"arrucar" meaning in Occitan

See arrucar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \aˈɾyka\ Forms: s’arrucar [pronominal]
  1. Adosser.
    Sense id: fr-arrucar-oc-verb-J4hm8L91 Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: arruca [Mistralian]
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan à alternance c/qu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Ruck (« dos ») avec le préfixe a- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’arrucar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "arruca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 219, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Le gojat se teniá arrucat dins un recanton"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adosser."
      ],
      "id": "fr-arrucar-oc-verb-J4hm8L91"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈɾyka\\"
    }
  ],
  "word": "arrucar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en allemand",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes du premier groupe en occitan à alternance c/qu",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes pronominaux en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Ruck (« dos ») avec le préfixe a- et le suffixe -ar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "s’arrucar",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "arruca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 219, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Le gojat se teniá arrucat dins un recanton"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adosser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈɾyka\\"
    }
  ],
  "word": "arrucar"
}

Download raw JSONL data for arrucar meaning in Occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.