"aqueles" meaning in Occitan

See aqueles in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a'keles\, a'keles Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav Forms: Masculin [singular], aquel\a'kel\ [plural], Féminin [singular], aquela [plural], aquelas
  1. Masculin pluriel de aquel. Form of: aquel
    Sense id: fr-aqueles-oc-adj-HA6uj5wE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \a'keles\, a'keles Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav Forms: Masculin [singular], aquel\a'kel\ [plural], Féminin [singular], aquela [plural], aquelas
  1. Masculin pluriel de aquel. Form of: aquel
    Sense id: fr-aqueles-oc-pron-HA6uj5wE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aceths

Download JSONL data for aqueles meaning in Occitan (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms démonstratifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aqueles òmes son de Tolosa.",
          "translation": "Ces hommes sont de Toulouse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ],
      "id": "fr-aqueles-oc-adj-HA6uj5wE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "aceths"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Son aqueles que m’ajudèron.",
          "translation": "Ce sont ceux-ci qui m’ont aidé."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ],
      "id": "fr-aqueles-oc-pron-HA6uj5wE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms démonstratifs en occitan",
    "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Aqueles òmes son de Tolosa.",
          "translation": "Ces hommes sont de Toulouse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
    "Lemmes en portugais",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Pronoms en portugais",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "aceths"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Son aqueles que m’ajudèron.",
          "translation": "Ce sont ceux-ci qui m’ont aidé."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.