"aqueles" meaning in Occitan

See aqueles in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \a'keles\, a'keles Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav Forms: Masculin [singular], aquel\a'kel\ [plural], Féminin [singular], aquela [plural], aquelas
  1. Masculin pluriel de aquel. Form of: aquel
    Sense id: fr-aqueles-oc-adj-HA6uj5wE Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \a'keles\, a'keles Audio: LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav Forms: Masculin [singular], aquel\a'kel\ [plural], Féminin [singular], aquela [plural], aquelas, aceths [dialectal]
  1. Masculin pluriel de aquel. Form of: aquel
    Sense id: fr-aqueles-oc-pron-HA6uj5wE Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aqueles òmes son de Tolosa.",
          "translation": "Ces hommes sont de Toulouse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ],
      "id": "fr-aqueles-oc-adj-HA6uj5wE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms démonstratifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "aceths",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son aqueles que m’ajudèron.",
          "translation": "Ce sont ceux-ci qui m’ont aidé."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ],
      "id": "fr-aqueles-oc-pron-HA6uj5wE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs démonstratifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aqueles òmes son de Tolosa.",
          "translation": "Ces hommes sont de Toulouse."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms démonstratifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquel\\a'kel\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "aquela",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "aquelas",
      "ipas": [
        "\\a'kelo̞s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "aceths",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Son aqueles que m’ajudèron.",
          "translation": "Ce sont ceux-ci qui m’ont aidé."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "aquel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masculin pluriel de aquel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a'keles\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav",
      "ipa": "a'keles",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q942602-Davidgrosclaude-aqueles.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "form-of",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "aqueles"
}

Download raw JSONL data for aqueles meaning in Occitan (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-25 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.