"aquí dessús" meaning in Occitan

See aquí dessús in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \aˈki de.ˈsys\
  1. (adverbe de lieu) Là-dessus.
    Sense id: fr-aquí_dessús-oc-adv-kI6XDKvl Categories (other): Adverbes de lieu en occitan, Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: aquí dejós
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aquí et de dessús"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "là-dessous",
      "word": "aquí dejós"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adverbes de lieu en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Urosament que la Delina e la Gabrielòta avián vist venir lo còp, e qu’avián aquela annada una remargada de polets, de rits, e de lapins ! E tustavan aquí dessús, cossí far ?",
          "translation": "Heureusement que Deline et la petite Gabrielle avaient vu venir le coup, et qu’elles avaient cette année une grande quantité de poulets, de canards, et de lapins ! Et elles tapaient là-dessus, comment faire ?"
        },
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000",
          "text": "Poiriatz èsser d’acòrdi aquí dessús ? demandèt l’òste.",
          "translation": "Vous pourriez être d’accord là-dessus ? demanda l’hôte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Là-dessus."
      ],
      "id": "fr-aquí_dessús-oc-adv-kI6XDKvl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈki de.ˈsys\\"
    }
  ],
  "word": "aquí dessús"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en occitan",
    "Locutions adverbiales en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aquí et de dessús"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "là-dessous",
      "word": "aquí dejós"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adverbes de lieu en occitan",
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948  ^([1])",
          "text": "Urosament que la Delina e la Gabrielòta avián vist venir lo còp, e qu’avián aquela annada una remargada de polets, de rits, e de lapins ! E tustavan aquí dessús, cossí far ?",
          "translation": "Heureusement que Deline et la petite Gabrielle avaient vu venir le coup, et qu’elles avaient cette année une grande quantité de poulets, de canards, et de lapins ! Et elles tapaient là-dessus, comment faire ?"
        },
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000",
          "text": "Poiriatz èsser d’acòrdi aquí dessús ? demandèt l’òste.",
          "translation": "Vous pourriez être d’accord là-dessus ? demanda l’hôte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(adverbe de lieu) Là-dessus."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aˈki de.ˈsys\\"
    }
  ],
  "word": "aquí dessús"
}

Download raw JSONL data for aquí dessús meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.