"amorsar" meaning in Occitan

See amorsar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \amuɾˈsa\, amuɾˈsa Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav
  1. Amorcer, garnir d’une amorce.
    Sense id: fr-amorsar-oc-verb-0Aixqb~Y Categories (other): Exemples en occitan
  2. Attirer avec une amorce, appâter.
    Sense id: fr-amorsar-oc-verb-23Ubkiw4 Categories (other): Exemples en occitan
  3. Commencer un trou de vrille, un travail. Tags: figuratively
    Sense id: fr-amorsar-oc-verb-nrLqKVyk Categories (other): Métaphores en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amòrsa, amorsador, amorsatge
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amorce",
      "word": "amòrsa"
    },
    {
      "translation": "amorçoir",
      "word": "amorsador"
    },
    {
      "translation": "amorçage",
      "word": "amorsatge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de latin admordere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "éteindre",
      "word": "amorçar"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Amorsar un anquet, un pistolet, un fusilh, etc.",
          "translation": "Amorcer un hameçon, un pistolet, un fusil, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amorcer, garnir d’une amorce."
      ],
      "id": "fr-amorsar-oc-verb-0Aixqb~Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Amorsar de peissons, d'aucèls.",
          "translation": "Appâter des poissons, des oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attirer avec une amorce, appâter."
      ],
      "id": "fr-amorsar-oc-verb-23Ubkiw4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commencer un trou de vrille, un travail."
      ],
      "id": "fr-amorsar-oc-verb-nrLqKVyk",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\amuɾˈsa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav",
      "ipa": "amuɾˈsa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "amorsar"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du premier groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "amorce",
      "word": "amòrsa"
    },
    {
      "translation": "amorçoir",
      "word": "amorsador"
    },
    {
      "translation": "amorçage",
      "word": "amorsatge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé de latin admordere."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "éteindre",
      "word": "amorçar"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Amorsar un anquet, un pistolet, un fusilh, etc.",
          "translation": "Amorcer un hameçon, un pistolet, un fusil, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amorcer, garnir d’une amorce."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Amorsar de peissons, d'aucèls.",
          "translation": "Appâter des poissons, des oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attirer avec une amorce, appâter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Commencer un trou de vrille, un travail."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\amuɾˈsa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav",
      "ipa": "amuɾˈsa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-amorsar.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "amorsar"
}

Download raw JSONL data for amorsar meaning in Occitan (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.