"amelhorament" meaning in Occitan

See amelhorament in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ameʎuɾaˈmen\ Forms: amelhoraments [plural]
  1. Amélioration.
    Sense id: fr-amelhorament-oc-noun-iFYVQKaf Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de amelhorar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amelhoraments",
      "ipas": [
        "\\ameʎuɾaˈmens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999  ^([1])",
          "text": "Sèm o tròp vièlhs o tròp paures per poder atendre un amelhorament. Val mai que partiscam.",
          "translation": "Nous sommes ou trop vieux ou trop pauvres pour pouvoir attendre une amélioration. Il vaut mieux que nous partions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amélioration."
      ],
      "id": "fr-amelhorament-oc-noun-iFYVQKaf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ameʎuɾaˈmen\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amelhorament"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ment",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de amelhorar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amelhoraments",
      "ipas": [
        "\\ameʎuɾaˈmens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999  ^([1])",
          "text": "Sèm o tròp vièlhs o tròp paures per poder atendre un amelhorament. Val mai que partiscam.",
          "translation": "Nous sommes ou trop vieux ou trop pauvres pour pouvoir attendre une amélioration. Il vaut mieux que nous partions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amélioration."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ameʎuɾaˈmen\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "amelhorament"
}

Download raw JSONL data for amelhorament meaning in Occitan (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.