See amac in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en taïno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot tiré de l’italien amache, lui-même emprunté au taïno de Hispaniola, par l’intermédiaire de l’espagnol hamaca." ], "forms": [ { "form": "amacs", "ipas": [ "\\a.ˈmat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Hamac, lit formé d’un morceau de toile ou d’un filet, suspendu horizontalement à deux points fixes par ses extrémités, de manière à pouvoir se balancer, dormir ou se reposer." ], "id": "fr-amac-oc-noun-vuhd4YCa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈmak\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amac" }
{ "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en espagnol", "Mots en occitan issus d’un mot en italien", "Mots en occitan issus d’un mot en taïno", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Mot tiré de l’italien amache, lui-même emprunté au taïno de Hispaniola, par l’intermédiaire de l’espagnol hamaca." ], "forms": [ { "form": "amacs", "ipas": [ "\\a.ˈmat͡s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Hamac, lit formé d’un morceau de toile ou d’un filet, suspendu horizontalement à deux points fixes par ses extrémités, de manière à pouvoir se balancer, dormir ou se reposer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈmak\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "amac" }
Download raw JSONL data for amac meaning in Occitan (0.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.