"afogament" meaning in Occitan

See afogament in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \afuɣa'men\ Forms: afogaments [plural], afògament
  1. Embrasement, ardeur, enthousiasme.
    Sense id: fr-afogament-oc-noun-NFy9O129 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: afogadura, embrasament, escaufèstre, estrambòrd, impetuositat, vivacitat, vam

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de afogar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "afogaments",
      "ipas": [
        "\\afuɣa'mens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afògament"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999",
          "text": "L’aimavi de còr e dobtavi pas que mon afogament foguèsse partejat.",
          "translation": "Je l’aimais de cœur et je ne doutais pas que mon ardeur ne soit partagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embrasement, ardeur, enthousiasme."
      ],
      "id": "fr-afogament-oc-noun-NFy9O129"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\afuɣa'men\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afogadura"
    },
    {
      "word": "embrasament"
    },
    {
      "word": "escaufèstre"
    },
    {
      "word": "estrambòrd"
    },
    {
      "word": "impetuositat"
    },
    {
      "word": "vivacitat"
    },
    {
      "word": "vam"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "afogament"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en occitan",
    "Mots en occitan suffixés avec -ment",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de afogar, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "afogaments",
      "ipas": [
        "\\afuɣa'mens\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "afògament"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferran Delèris, Memòris, 1999",
          "text": "L’aimavi de còr e dobtavi pas que mon afogament foguèsse partejat.",
          "translation": "Je l’aimais de cœur et je ne doutais pas que mon ardeur ne soit partagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Embrasement, ardeur, enthousiasme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\afuɣa'men\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "afogadura"
    },
    {
      "word": "embrasament"
    },
    {
      "word": "escaufèstre"
    },
    {
      "word": "estrambòrd"
    },
    {
      "word": "impetuositat"
    },
    {
      "word": "vivacitat"
    },
    {
      "word": "vam"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "afogament"
}

Download raw JSONL data for afogament meaning in Occitan (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.