"aberonir" meaning in Occitan

See aberonir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [aβeɾuˈni]
  1. Priver un mouton ou un agneau, lui apprendre à manger dans la main et à suivre son maître.
    Sense id: fr-aberonir-oc-verb-nBCufzqz Categories (other): Lexique en occitan de l’élevage
  2. (pronominal) Se garnir de vers, devenir verreux, en parlant des fruits.
    Sense id: fr-aberonir-oc-verb-kxJL-a5v Categories (other): Lexique en occitan de la botanique, Verbes pronominaux en occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Priver un mouton ou un agneau, lui apprendre à manger dans la main et à suivre son maître."
      ],
      "id": "fr-aberonir-oc-verb-nBCufzqz",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se garnir de vers, devenir verreux, en parlant des fruits."
      ],
      "id": "fr-aberonir-oc-verb-kxJL-a5v",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβeɾuˈni]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aberonir"
}
{
  "categories": [
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du deuxième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Verbes transitifs en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de l’élevage"
      ],
      "glosses": [
        "Priver un mouton ou un agneau, lui apprendre à manger dans la main et à suivre son maître."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la botanique",
        "Verbes pronominaux en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "(pronominal) Se garnir de vers, devenir verreux, en parlant des fruits."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aβeɾuˈni]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aberonir"
}

Download raw JSONL data for aberonir meaning in Occitan (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.