"Barbariá" meaning in Occitan

See Barbariá in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \baɾ.ba.ˈɾjo̯\
  1. Barbarie, ancienne dénomination du Maghreb.
    Sense id: fr-Barbariá-oc-name-w9ksM9-o Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: figa de Barbariá, figuièra de Barbariá
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "figa de Barbariá"
    },
    {
      "word": "figuièra de Barbariá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin barbaria."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006",
          "text": "Tot lo temps que demorèt amb Bigòt, marmonejèt quicòm que semblava de latin, levat quand rauquejava d'unas sansònhas que, segurament, li venián de Barbariá, d'aqueles païses per delà la mar ont los òmes son maurèls e se viran cap al solelh per pregar lor Dieu.",
          "translation": "Tout le temps qu'il demeura avec Bigot, il marmonna quelque chose qui ressemblait à du latin, sauf quand il émettait d'une voix rauque certaines rengaines qui, assurément, lui venaient de Barbarie, de ces pays au delà de la mer où les hommes sont bruns et se tournent vers le soleil pour prier leur Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barbarie, ancienne dénomination du Maghreb."
      ],
      "id": "fr-Barbariá-oc-name-w9ksM9-o",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɾ.ba.ˈɾjo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Barbariá"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "figa de Barbariá"
    },
    {
      "word": "figuièra de Barbariá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin barbaria."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006",
          "text": "Tot lo temps que demorèt amb Bigòt, marmonejèt quicòm que semblava de latin, levat quand rauquejava d'unas sansònhas que, segurament, li venián de Barbariá, d'aqueles païses per delà la mar ont los òmes son maurèls e se viran cap al solelh per pregar lor Dieu.",
          "translation": "Tout le temps qu'il demeura avec Bigot, il marmonna quelque chose qui ressemblait à du latin, sauf quand il émettait d'une voix rauque certaines rengaines qui, assurément, lui venaient de Barbarie, de ces pays au delà de la mer où les hommes sont bruns et se tournent vers le soleil pour prier leur Dieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Barbarie, ancienne dénomination du Maghreb."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baɾ.ba.ˈɾjo̯\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Barbariá"
}

Download raw JSONL data for Barbariá meaning in Occitan (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.