See Austràlia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Continents en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin australis (« du sud »)." ], "holonyms": [ { "translation": "Pangée", "word": "Pangèa" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pays en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Claudi Barsòti, Testimòni d’un niston de la guèrra, 2002 ^([1])", "text": "Un pauc coma uei quand volètz de banetas l’ivèrn e qu’avètz pas enveja de lei pagar leis uelhs de la tèsta que venon de Chili o d’Austràlia.", "translation": "Un peu comme aujourd’hui quand vous voulez des haricots verts l’hiver et que vous n’avez pas envie de les payer les yeux de la tête parce qu’ils viennent du Chili ou d’Australie." } ], "glosses": [ "Australie (pays du Pacifique)." ], "id": "fr-Austràlia-oc-name-AhGnTeLo", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awsˈtraljo\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Austràlia" }
{ "categories": [ "Continents en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms propres en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin australis (« du sud »)." ], "holonyms": [ { "translation": "Pangée", "word": "Pangèa" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Pays en occitan" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 130, 139 ] ], "ref": "Claudi Barsòti, Testimòni d’un niston de la guèrra, 2002 ^([1])", "text": "Un pauc coma uei quand volètz de banetas l’ivèrn e qu’avètz pas enveja de lei pagar leis uelhs de la tèsta que venon de Chili o d’Austràlia.", "translation": "Un peu comme aujourd’hui quand vous voulez des haricots verts l’hiver et que vous n’avez pas envie de les payer les yeux de la tête parce qu’ils viennent du Chili ou d’Australie." } ], "glosses": [ "Australie (pays du Pacifique)." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\awsˈtraljo\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Austràlia" }
Download raw JSONL data for Austràlia meaning in Occitan (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.