See omgaan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "omgang" } ], "etymology_texts": [ "Composé de om et de gaan." ], "forms": [ { "form": "ga om", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging om", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gingen om", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "jullie" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "zij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging om", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zijn", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gaan omd", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "omgegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Het rad ging nog enige malen om.", "translation": "La roue fit encore quelques tours." }, { "text": "De berg omgaan.", "translation": "Contourner la montagne." }, { "text": "Een heel eind omgaan.", "translation": "Faire un grand détour." }, { "text": "(Sens figuré)'Het hoekje omgaan'.", "translation": "Avaler son bulletin de naissance, passer l’arme à gauche." }, { "text": "(Commerce)'Er gaat veel om' in deze zaak.", "translation": "Il y a un bon courant d’affaires dans cette société." } ], "glosses": [ "Tourner autour de, contourner." ], "id": "fr-omgaan-nl-verb-E8fhL1fv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De tijd gaat langzaam om.", "translation": "Le temps passe lentement." } ], "glosses": [ "Passer." ], "id": "fr-omgaan-nl-verb-dFDjZgiw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Met elkaar omgaan.", "translation": "Se côtoyer." }, { "text": "Met iemand omgaan.", "translation": "Frayer avec quelqu’un." }, { "text": "Het veilig omgaan met brandbare vloeistoffen.", "translation": "La manipulation sûre des liquides inflammables." }, { "text": "Met zijn gevoelens kunnen omgaan.", "translation": "Pouvoir gérer ses sentiments." }, { "text": "Hoe gaat u daarmee om?", "translation": "Comment le gérez-vous ?" }, { "text": "Hoe ga je om met het groen?", "translation": "Comment s’y prendre avec le vert ?" } ], "glosses": [ "Fréquenter." ], "id": "fr-omgaan-nl-verb-VTxGvjqO" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-omgaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Nl-omgaan.ogg/Nl-omgaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-omgaan.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "tourner", "word": "rondlopen" }, { "sense": "tourner", "word": "draaien" }, { "sense": "passer", "word": "voorbijgaan" }, { "sense": "passer", "word": "omlopen" }, { "sense": "fréquenter", "word": "ontmoeten" }, { "sense": "fréquenter", "word": "behandelen" }, { "sense": "fréquenter", "word": "hanteren" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "omgaan" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Verbes en néerlandais", "Verbes intransitifs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "omgang" } ], "etymology_texts": [ "Composé de om et de gaan." ], "forms": [ { "form": "ga om", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging om", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gingen om", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "jullie" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaan om", "raw_tags": [ "zij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "gaat om", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "ging om", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "zijn", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "gaan omd", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "omgegaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Het rad ging nog enige malen om.", "translation": "La roue fit encore quelques tours." }, { "text": "De berg omgaan.", "translation": "Contourner la montagne." }, { "text": "Een heel eind omgaan.", "translation": "Faire un grand détour." }, { "text": "(Sens figuré)'Het hoekje omgaan'.", "translation": "Avaler son bulletin de naissance, passer l’arme à gauche." }, { "text": "(Commerce)'Er gaat veel om' in deze zaak.", "translation": "Il y a un bon courant d’affaires dans cette société." } ], "glosses": [ "Tourner autour de, contourner." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "De tijd gaat langzaam om.", "translation": "Le temps passe lentement." } ], "glosses": [ "Passer." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Met elkaar omgaan.", "translation": "Se côtoyer." }, { "text": "Met iemand omgaan.", "translation": "Frayer avec quelqu’un." }, { "text": "Het veilig omgaan met brandbare vloeistoffen.", "translation": "La manipulation sûre des liquides inflammables." }, { "text": "Met zijn gevoelens kunnen omgaan.", "translation": "Pouvoir gérer ses sentiments." }, { "text": "Hoe gaat u daarmee om?", "translation": "Comment le gérez-vous ?" }, { "text": "Hoe ga je om met het groen?", "translation": "Comment s’y prendre avec le vert ?" } ], "glosses": [ "Fréquenter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-omgaan.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Nl-omgaan.ogg/Nl-omgaan.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-omgaan.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "tourner", "word": "rondlopen" }, { "sense": "tourner", "word": "draaien" }, { "sense": "passer", "word": "voorbijgaan" }, { "sense": "passer", "word": "omlopen" }, { "sense": "fréquenter", "word": "ontmoeten" }, { "sense": "fréquenter", "word": "behandelen" }, { "sense": "fréquenter", "word": "hanteren" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "omgaan" }
Download raw JSONL data for omgaan meaning in Néerlandais (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.