See geel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eucaryotes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bladgeel" }, { "word": "bremgeel" }, { "word": "briljantgeel" }, { "word": "bruingeel" }, { "word": "cadmiumgeel" }, { "word": "chinolinegeel" }, { "word": "chromaatgeel" }, { "word": "citroengeel" }, { "word": "dahliageel" }, { "word": "felgeel" }, { "word": "geel goud" }, { "word": "geel olijfgroen" }, { "word": "geelachtig" }, { "word": "geelbagger" }, { "word": "geelbek" }, { "word": "geelbloem" }, { "word": "geelborstje" }, { "word": "geelbroek" }, { "word": "geelbruin" }, { "word": "geelbuik" }, { "word": "geelbuikje" }, { "word": "geelfilter" }, { "word": "geelgeschorst" }, { "word": "geelgieter" }, { "word": "geelgors" }, { "word": "geelgrijs" }, { "word": "geelgroen" }, { "word": "geelhart" }, { "word": "geelheid" }, { "word": "geelhout" }, { "word": "geelkoper" }, { "word": "geelkoperen" }, { "word": "geelkruid" }, { "word": "geeloranje" }, { "word": "geelstaart" }, { "word": "geelster" }, { "word": "geelvink" }, { "word": "geelwit" }, { "word": "geelwortel" }, { "word": "geelzucht" }, { "word": "gele trui" }, { "word": "Gele Zee" }, { "word": "goudgeel" }, { "word": "grauwgeel" }, { "word": "groengeel" }, { "word": "hardgeel" }, { "word": "honinggeel" }, { "word": "kanariegeel" }, { "word": "kerriegeel" }, { "word": "knalgeel" }, { "word": "koningsgeel" }, { "word": "koolzaadgeel" }, { "word": "lichtgeel" }, { "word": "maisgeel" }, { "word": "maïsgeel" }, { "word": "meloengeel" }, { "word": "metanilgeel" }, { "word": "mosterdgeel" }, { "word": "narcissengeel" }, { "word": "okergeel" }, { "word": "olijfgeel" }, { "word": "oranjegeel" }, { "word": "pastelgeel" }, { "word": "roodgeel" }, { "word": "rosgeel" }, { "word": "ruisgeel" }, { "word": "rusgeel" }, { "word": "saffraangeel" }, { "word": "schutgeel" }, { "word": "signaalgeel" }, { "word": "strogeel" }, { "word": "vaalgeel" }, { "word": "vergelen" }, { "word": "verkeersgeel" }, { "word": "witgeel" }, { "word": "zachtgeel" }, { "word": "zandgeel" }, { "word": "zinkgeel" }, { "word": "zonnegeel" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *gelo, issu du proto-germanique *gelwaz. Voir l'allemand gelb." ], "forms": [ { "form": "geler", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "geelst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "gele", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gelere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "geelste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "geels", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gelers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laura Lorenzo, Het kleine kleuren lexicon, traduit de l'allemand par Piet Hein Geurink, Shors, Amsterdam, 1997, page 66.", "text": "In de Oudheid geloofde men dat geel geluk in de liefde bracht. De bruid droeg daarom een gele sluier." }, { "ref": "Anneli Venmeer, Het land achter de bergen, Christofoor, 1997, page 53.", "text": "Hans keek bezorgd. Er stond nog maar weinig water in de beek, de bron was haast drooggevallen en iedereen op de boerderij moest zuinig doen met water. Het gras werd geel, de bloemen verwelkten en de dieren zochten zoveel mogelijk de schaduw op." }, { "ref": "Georges Simenon, Maigret en zijn dode, traduit du français par Marijke Scholts, De Bezige Bij, 2015, page 76.", "text": "Een jonge telegrambezorger heeft de gele auto gezien, woensdag precies om tien over acht. Hij merkte hem op, omdat de wagen met pech stond, tegenover nummer 63, waar hij juist een telegram moest afgeven." }, { "ref": "Marteen Delvaux, « Froome blijft dan toch in het geel nadat hij te voet naar boven moest op Mont Ventoux » sur nieuwsblad.be, le 14 juillet 2016.", "text": "Ongeziene taferelen op de Mont Ventoux. In de chaos door de massale belangstelling stond gele trui Chris Froome zelfs zonder fiets te voet." } ], "glosses": [ "Jaune. #ffff00" ], "id": "fr-geel-nl-adj-CS3rSZT3", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣe:l\\" }, { "audio": "Nl-geel.ogg", "ipa": "ɣeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Nl-geel.ogg/Nl-geel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-geel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav" } ], "word": "geel" } { "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "wit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Eucaryotes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *gelo, issu du proto-germanique *gelwaz. Voir l'allemand gelb." ], "forms": [ { "form": "gelen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "geeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "geeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kleur" }, { "sense_index": 1, "word": "primaire kleur" }, { "sense_index": 1, "word": "regenboogkleur" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laura Lorenzo, Het kleine kleuren lexicon, traduit de l'allemand par Piet Hein Geurink, Shors, Amsterdam, 1997, page 66.", "text": "In de Oudheid geloofde men dat geel geluk in de liefde bracht. De bruid droeg daarom een gele sluier." }, { "ref": "Vonne van de Meer, De reis naar het kind, Contact, 2008, page 167.", "text": "Het was een koude, heldere dag — Peruaans weer — en de zon deed het geel, het groen, het duinroosroze van de kist nog meer oplichten." }, { "ref": "Anette Pas, ’s Nachts doe ik alsof, Prometheus, Amsterdam, 2013, page 173.", "text": "Dit vertrek heeft uitzicht op een soort tuin. En de muren zijn helemaal in het geel! Niet echt geel, maar donkerder. Is dit wat ze oker noemen?" } ], "glosses": [ "Jaune. #ffff00" ], "id": "fr-geel-nl-noun-CS3rSZT3", "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Puck Kerkhoven, « Recept Verzot op oud brood » sur foodlog.nl, le 25 juin 2015.", "text": "De feestelijkste, maglyarakas, komt uit Hongarije, waar ze de moeite nemen om de eieren te scheiden. De gelen gaan door het vla-mengsel, de witten, stijfgeklopt met wat suiker, over de bovenkant." } ], "glosses": [ "Jaune d’œuf." ], "id": "fr-geel-nl-noun-SepLOV7n", "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la parasitologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bas Kolthof, « Knofl ookNieuw bestrijdingsmiddeltegen het Geel? » in Kleindier Magazine, mars 2019, page 55.", "text": "Het geel werd rond 1500 voor het eerst beschreven in de valkerij, maar kwam tot 2002 niet bij wilde zangvogels voor." } ], "glosses": [ "Espèce de flagellés qui parasite certains oiseaux et dont le nom scientifique est Trichomonas gallinae." ], "id": "fr-geel-nl-noun-kDnRFLMW", "topics": [ "microbiology", "parasitology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣe:l\\" }, { "audio": "Nl-geel.ogg", "ipa": "ɣeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Nl-geel.ogg/Nl-geel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-geel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "eigeel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "geel" }
{ "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Couleurs en afrikaans", "Eucaryotes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "bladgeel" }, { "word": "bremgeel" }, { "word": "briljantgeel" }, { "word": "bruingeel" }, { "word": "cadmiumgeel" }, { "word": "chinolinegeel" }, { "word": "chromaatgeel" }, { "word": "citroengeel" }, { "word": "dahliageel" }, { "word": "felgeel" }, { "word": "geel goud" }, { "word": "geel olijfgroen" }, { "word": "geelachtig" }, { "word": "geelbagger" }, { "word": "geelbek" }, { "word": "geelbloem" }, { "word": "geelborstje" }, { "word": "geelbroek" }, { "word": "geelbruin" }, { "word": "geelbuik" }, { "word": "geelbuikje" }, { "word": "geelfilter" }, { "word": "geelgeschorst" }, { "word": "geelgieter" }, { "word": "geelgors" }, { "word": "geelgrijs" }, { "word": "geelgroen" }, { "word": "geelhart" }, { "word": "geelheid" }, { "word": "geelhout" }, { "word": "geelkoper" }, { "word": "geelkoperen" }, { "word": "geelkruid" }, { "word": "geeloranje" }, { "word": "geelstaart" }, { "word": "geelster" }, { "word": "geelvink" }, { "word": "geelwit" }, { "word": "geelwortel" }, { "word": "geelzucht" }, { "word": "gele trui" }, { "word": "Gele Zee" }, { "word": "goudgeel" }, { "word": "grauwgeel" }, { "word": "groengeel" }, { "word": "hardgeel" }, { "word": "honinggeel" }, { "word": "kanariegeel" }, { "word": "kerriegeel" }, { "word": "knalgeel" }, { "word": "koningsgeel" }, { "word": "koolzaadgeel" }, { "word": "lichtgeel" }, { "word": "maisgeel" }, { "word": "maïsgeel" }, { "word": "meloengeel" }, { "word": "metanilgeel" }, { "word": "mosterdgeel" }, { "word": "narcissengeel" }, { "word": "okergeel" }, { "word": "olijfgeel" }, { "word": "oranjegeel" }, { "word": "pastelgeel" }, { "word": "roodgeel" }, { "word": "rosgeel" }, { "word": "ruisgeel" }, { "word": "rusgeel" }, { "word": "saffraangeel" }, { "word": "schutgeel" }, { "word": "signaalgeel" }, { "word": "strogeel" }, { "word": "vaalgeel" }, { "word": "vergelen" }, { "word": "verkeersgeel" }, { "word": "witgeel" }, { "word": "zachtgeel" }, { "word": "zandgeel" }, { "word": "zinkgeel" }, { "word": "zonnegeel" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *gelo, issu du proto-germanique *gelwaz. Voir l'allemand gelb." ], "forms": [ { "form": "geler", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "geelst", "raw_tags": [ "Forme indéclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "gele", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gelere", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "geelste", "raw_tags": [ "Forme déclinée" ], "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "geels", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "positive" ] }, { "form": "gelers", "raw_tags": [ "Forme partitive" ], "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en néerlandais", "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Laura Lorenzo, Het kleine kleuren lexicon, traduit de l'allemand par Piet Hein Geurink, Shors, Amsterdam, 1997, page 66.", "text": "In de Oudheid geloofde men dat geel geluk in de liefde bracht. De bruid droeg daarom een gele sluier." }, { "ref": "Anneli Venmeer, Het land achter de bergen, Christofoor, 1997, page 53.", "text": "Hans keek bezorgd. Er stond nog maar weinig water in de beek, de bron was haast drooggevallen en iedereen op de boerderij moest zuinig doen met water. Het gras werd geel, de bloemen verwelkten en de dieren zochten zoveel mogelijk de schaduw op." }, { "ref": "Georges Simenon, Maigret en zijn dode, traduit du français par Marijke Scholts, De Bezige Bij, 2015, page 76.", "text": "Een jonge telegrambezorger heeft de gele auto gezien, woensdag precies om tien over acht. Hij merkte hem op, omdat de wagen met pech stond, tegenover nummer 63, waar hij juist een telegram moest afgeven." }, { "ref": "Marteen Delvaux, « Froome blijft dan toch in het geel nadat hij te voet naar boven moest op Mont Ventoux » sur nieuwsblad.be, le 14 juillet 2016.", "text": "Ongeziene taferelen op de Mont Ventoux. In de chaos door de massale belangstelling stond gele trui Chris Froome zelfs zonder fiets te voet." } ], "glosses": [ "Jaune. #ffff00" ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣe:l\\" }, { "audio": "Nl-geel.ogg", "ipa": "ɣeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Nl-geel.ogg/Nl-geel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-geel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav" } ], "word": "geel" } { "antonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "wit" } ], "categories": [ "Couleurs en afrikaans", "Eucaryotes en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieux néerlandais *gelo, issu du proto-germanique *gelwaz. Voir l'allemand gelb." ], "forms": [ { "form": "gelen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "geeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "geeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "kleur" }, { "sense_index": 1, "word": "primaire kleur" }, { "sense_index": 1, "word": "regenboogkleur" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en néerlandais", "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Laura Lorenzo, Het kleine kleuren lexicon, traduit de l'allemand par Piet Hein Geurink, Shors, Amsterdam, 1997, page 66.", "text": "In de Oudheid geloofde men dat geel geluk in de liefde bracht. De bruid droeg daarom een gele sluier." }, { "ref": "Vonne van de Meer, De reis naar het kind, Contact, 2008, page 167.", "text": "Het was een koude, heldere dag — Peruaans weer — en de zon deed het geel, het groen, het duinroosroze van de kist nog meer oplichten." }, { "ref": "Anette Pas, ’s Nachts doe ik alsof, Prometheus, Amsterdam, 2013, page 173.", "text": "Dit vertrek heeft uitzicht op een soort tuin. En de muren zijn helemaal in het geel! Niet echt geel, maar donkerder. Is dit wat ze oker noemen?" } ], "glosses": [ "Jaune. #ffff00" ], "topics": [ "colorimetry" ] }, { "categories": [ "Ellipses en néerlandais", "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Puck Kerkhoven, « Recept Verzot op oud brood » sur foodlog.nl, le 25 juin 2015.", "text": "De feestelijkste, maglyarakas, komt uit Hongarije, waar ze de moeite nemen om de eieren te scheiden. De gelen gaan door het vla-mengsel, de witten, stijfgeklopt met wat suiker, over de bovenkant." } ], "glosses": [ "Jaune d’œuf." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire", "Lexique en néerlandais de la parasitologie" ], "examples": [ { "ref": "Bas Kolthof, « Knofl ookNieuw bestrijdingsmiddeltegen het Geel? » in Kleindier Magazine, mars 2019, page 55.", "text": "Het geel werd rond 1500 voor het eerst beschreven in de valkerij, maar kwam tot 2002 niet bij wilde zangvogels voor." } ], "glosses": [ "Espèce de flagellés qui parasite certains oiseaux et dont le nom scientifique est Trichomonas gallinae." ], "topics": [ "microbiology", "parasitology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣe:l\\" }, { "audio": "Nl-geel.ogg", "ipa": "ɣeːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Nl-geel.ogg/Nl-geel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-geel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-geel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-geel.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "eigeel" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "geel" }
Download raw JSONL data for geel meaning in Néerlandais (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.