See gat in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "gaten", "ipas": [ "\\ˈɣa.təⁿ\\" ], "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaatje, gatje", "ipas": [ "\\ˈɣa.tʲə, ˈɣɑ.tʲə\\" ], "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "gaatjes, gatje", "ipas": [ "\\ˈɣa.tʲəs,ˈɣɑ.tʲəs\\" ], "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "opening" }, { "word": "bijt" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een gat in de muur maken", "translation": "faire un trou dans un mur" }, { "text": "(Sens figuré)'een gat' in zijn hand hebben", "translation": "être un panier percé" }, { "text": "(Commerce)'een gat' in de markt", "translation": "un créneau, une niche" } ], "glosses": [ "Trou." ], "id": "fr-gat-nl-noun-nnNzXVFL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lumière, jour, orifice." ], "id": "fr-gat-nl-noun-X8iqrv3I", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "er zitten gaten in zijn geheugen", "translation": "il a des dans ses souvenirs, dans sa mémoire" }, { "text": "een gat in iets schieten", "translation": "battre en brèche (littéralement : tirer un trou dans quelque chose)" } ], "glosses": [ "Trou, lacune, manque, vide." ], "id": "fr-gat-nl-noun-JKUA6r7L", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "dit is geen stad maar een gat", "translation": "ce n’est pas une ville, c’est un trou" } ], "glosses": [ "et Trou, bled, patelin." ], "id": "fr-gat-nl-noun-uMCwN3M6", "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Derrière." ], "id": "fr-gat-nl-noun-Cbdb0qjk", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Anus." ], "id": "fr-gat-nl-noun-0hnaPrks", "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "in de gaten houden : Avoir à l’œil, tenir en observation" } ], "glosses": [ "gaten Yeux." ], "id": "fr-gat-nl-noun-uctyMA6z", "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Diminutif gaatje : Creux dentaire." ], "id": "fr-gat-nl-noun-jecvaPGe" }, { "glosses": [ "Diminutif gatje : Fesse." ], "id": "fr-gat-nl-noun-jcgF9Vf2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣɑt\\" }, { "audio": "Nl-gat.ogg", "ipa": "ɣɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Nl-gat.ogg/Nl-gat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gat.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gat.wav" } ], "word": "gat" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "gaten", "ipas": [ "\\ˈɣa.təⁿ\\" ], "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gaatje, gatje", "ipas": [ "\\ˈɣa.tʲə, ˈɣɑ.tʲə\\" ], "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "gaatjes, gatje", "ipas": [ "\\ˈɣa.tʲəs,ˈɣɑ.tʲəs\\" ], "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "opening" }, { "word": "bijt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een gat in de muur maken", "translation": "faire un trou dans un mur" }, { "text": "(Sens figuré)'een gat' in zijn hand hebben", "translation": "être un panier percé" }, { "text": "(Commerce)'een gat' in de markt", "translation": "un créneau, une niche" } ], "glosses": [ "Trou." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de la technique" ], "glosses": [ "Lumière, jour, orifice." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Métaphores en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "er zitten gaten in zijn geheugen", "translation": "il a des dans ses souvenirs, dans sa mémoire" }, { "text": "een gat in iets schieten", "translation": "battre en brèche (littéralement : tirer un trou dans quelque chose)" } ], "glosses": [ "Trou, lacune, manque, vide." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Métaphores en néerlandais", "Termes familiers en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "dit is geen stad maar een gat", "translation": "ce n’est pas une ville, c’est un trou" } ], "glosses": [ "et Trou, bled, patelin." ], "tags": [ "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’anatomie" ], "glosses": [ "Derrière." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’anatomie" ], "glosses": [ "Anus." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "in de gaten houden : Avoir à l’œil, tenir en observation" } ], "glosses": [ "gaten Yeux." ], "tags": [ "plural" ] }, { "glosses": [ "Diminutif gaatje : Creux dentaire." ] }, { "glosses": [ "Diminutif gatje : Fesse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɣɑt\\" }, { "audio": "Nl-gat.ogg", "ipa": "ɣɑt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Nl-gat.ogg/Nl-gat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-gat.ogg" }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-gat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-gat.wav" } ], "word": "gat" }
Download raw JSONL data for gat meaning in Néerlandais (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.