"dak" meaning in Néerlandais

See dak in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: Nl-dak.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dak.wav Forms: daken [plural], dakje [singular, diminutive], dakjes [plural, diminutive]
  1. Toit, toiture.
    Sense id: fr-dak-nl-noun-MpEWVVso Categories (other): Exemples en néerlandais, Métaphores en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kap, overkapping

Download JSONL data for dak meaning in Néerlandais (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’allemand Dach."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dakje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "dakjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "auto met open dak",
          "translation": "voiture à toit ouvrant"
        },
        {
          "text": "onder dak komen",
          "translation": "trouver un toit"
        },
        {
          "text": "onder het dak wonen",
          "translation": "loger sous les combles"
        },
        {
          "text": "hij is onder dak",
          "translation": "il a un abri, (Sens figuré) il est à l’abri, il est casé"
        },
        {
          "text": "iemand onder dak brengen",
          "translation": "loger quelqu’un, (Sens figuré) caser quelqu’un"
        },
        {
          "text": "onder één dak wonen",
          "translation": "vivre sous le même toit"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'hij kreeg het op zijn dak",
          "translation": "ça lui est retombé dessus"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'iemand op zijn dak' vallen",
          "translation": "débarquer chez quelqu’un"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'iets van de daken' verkondigen, schreeuwen",
          "translation": "crier quelque chose sur les toits"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'uit z’n dak' gaan",
          "translation": "(Très fâché) être hors de soi, (Très content) prendre son pied, s’éclater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toit, toiture."
      ],
      "id": "fr-dak-nl-noun-MpEWVVso"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Nl-dak.ogg/Nl-dak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dak.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dak.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kap"
    },
    {
      "word": "overkapping"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dak"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "À rapprocher de l’allemand Dach."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "daken",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dakje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "dakjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais",
        "Métaphores en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "auto met open dak",
          "translation": "voiture à toit ouvrant"
        },
        {
          "text": "onder dak komen",
          "translation": "trouver un toit"
        },
        {
          "text": "onder het dak wonen",
          "translation": "loger sous les combles"
        },
        {
          "text": "hij is onder dak",
          "translation": "il a un abri, (Sens figuré) il est à l’abri, il est casé"
        },
        {
          "text": "iemand onder dak brengen",
          "translation": "loger quelqu’un, (Sens figuré) caser quelqu’un"
        },
        {
          "text": "onder één dak wonen",
          "translation": "vivre sous le même toit"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'hij kreeg het op zijn dak",
          "translation": "ça lui est retombé dessus"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'iemand op zijn dak' vallen",
          "translation": "débarquer chez quelqu’un"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'iets van de daken' verkondigen, schreeuwen",
          "translation": "crier quelque chose sur les toits"
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'uit z’n dak' gaan",
          "translation": "(Très fâché) être hors de soi, (Très content) prendre son pied, s’éclater"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toit, toiture."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dak.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/Nl-dak.ogg/Nl-dak.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dak.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dak.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-dak.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-dak.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kap"
    },
    {
      "word": "overkapping"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "dak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Néerlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.