"liberté" meaning in Moyen français

See liberté in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Libre arbitre.
  2. État d’un individu qui jouit d’indépendance, qui est sans engagement.
    Sense id: fr-liberté-frm-noun-w7gXxjlK Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
  3. État d’un individu qui n’est pas dans la servitude ou l’esclavage.
    Sense id: fr-liberté-frm-noun-Ss9CksQ6 Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire, Lexique en moyen français du droit Topics: law
  4. État d’un individu non captif.
    Sense id: fr-liberté-frm-noun-7k0NCUog Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for liberté meaning in Moyen français (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la philosophie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français liberté issu du latin libertas."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en moyen français de la philosophie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Ciboule, Le Livre de saincte meditacion en congnoissance de soy, 1451",
          "text": "Dieu le créateur ne luy en fait point pour ce quil meut et gouuerne les choses selon leur propre condicion, or la condicion quil a donne a voulente est franchise et liberté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libre arbitre."
      ],
      "id": "fr-liberté-frm-noun-WqoB~nKr",
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le ménagier de Paris, fin du XIVᵉ siècle",
          "text": "Comme il soit ainsi que toy et toutes les choses qui sont en toy nous plaisent et ont tousjours pleu, et nous réputons bieneureux d'avoir tel seigneur, une chose défault en toy, laquelle se tu la nous veulx octroier, nous nous réputons estre mieulx fortunés que tous nos voisins : c’est assavoir qu’il te plaise encliner ton courage au lien de mariage, et que ta liberté passée soit un peu réfrénée et mise au droit des mariés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu qui jouit d’indépendance, qui est sans engagement."
      ],
      "id": "fr-liberté-frm-noun-w7gXxjlK",
      "raw_tags": [
        "1393"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en moyen français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Chartier, Le Livre de l'Espérance, 1430",
          "text": "Car soubz esperance de la resurrection temporelle les confortent de mourir en exil et misere, en entente d’estre ramenez de servitude en liberté, et lez mors et vifz rasembler en leur pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu qui n’est pas dans la servitude ou l’esclavage."
      ],
      "id": "fr-liberté-frm-noun-Ss9CksQ6",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Bagnyon, L’Histoire de Charlemagne, 1470",
          "text": "Et d’aultre part Charles n’aura nulles nouvelles de ses barons, et sy ne saura s’ilz sont mors ou vifs ou en liberté ou en subjection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu non captif."
      ],
      "id": "fr-liberté-frm-noun-7k0NCUog",
      "raw_tags": [
        "1365"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberté"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en français de la philosophie",
    "Mots en moyen français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français liberté issu du latin libertas."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire",
        "Lexique en moyen français de la philosophie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Robert Ciboule, Le Livre de saincte meditacion en congnoissance de soy, 1451",
          "text": "Dieu le créateur ne luy en fait point pour ce quil meut et gouuerne les choses selon leur propre condicion, or la condicion quil a donne a voulente est franchise et liberté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libre arbitre."
      ],
      "topics": [
        "philosophy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le ménagier de Paris, fin du XIVᵉ siècle",
          "text": "Comme il soit ainsi que toy et toutes les choses qui sont en toy nous plaisent et ont tousjours pleu, et nous réputons bieneureux d'avoir tel seigneur, une chose défault en toy, laquelle se tu la nous veulx octroier, nous nous réputons estre mieulx fortunés que tous nos voisins : c’est assavoir qu’il te plaise encliner ton courage au lien de mariage, et que ta liberté passée soit un peu réfrénée et mise au droit des mariés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu qui jouit d’indépendance, qui est sans engagement."
      ],
      "raw_tags": [
        "1393"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire",
        "Lexique en moyen français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Chartier, Le Livre de l'Espérance, 1430",
          "text": "Car soubz esperance de la resurrection temporelle les confortent de mourir en exil et misere, en entente d’estre ramenez de servitude en liberté, et lez mors et vifz rasembler en leur pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu qui n’est pas dans la servitude ou l’esclavage."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Bagnyon, L’Histoire de Charlemagne, 1470",
          "text": "Et d’aultre part Charles n’aura nulles nouvelles de ses barons, et sy ne saura s’ilz sont mors ou vifs ou en liberté ou en subjection."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État d’un individu non captif."
      ],
      "raw_tags": [
        "1365"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "liberté"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moyen français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.