"embruncher" meaning in Moyen français

See embruncher in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Obscurcir, cacher, troubler, embarrasser.
    Sense id: fr-embruncher-frm-verb-77tGH-to
  2. Rendre triste. Tags: broadly
    Sense id: fr-embruncher-frm-verb-y1UiWfjy Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
  3. Couvert, embarrassé.
    Sense id: fr-embruncher-frm-verb-Knrpm3Zm Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
  4. Affubler. Tags: broadly
    Sense id: fr-embruncher-frm-verb-CShd2TLm
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

  1. Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois.
  2. Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois.
    Couvrir, recouvrir, cacher.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-embruncher-frm-verb-9FH5C7iu Topics: carpentry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: embrancher Related terms: ambruncher, embronchier, imbriquer, embruissement, embruir, embroiloir, embruchement
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) → voir inumbrare (Par analogie) (Poétique) rembrunir, embrumer ; et (Marine) embrun. imbrion, « caché, » « embarassé. »",
    "(Verbe 2) → voir imbricare « imbriquer » les tuiles les unes dans les autres. Ou bien de brunc « saillie », issu du latin populaire bruncus « souche »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Obscurcir, cacher, troubler, embarrasser."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-77tGH-to"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Chartier, page 263, dans Raynouard",
          "text": "Et de ses mains me tenoit la teste et les yeux embrunchez et estoupez, si que je n’avoye l’aise de veoir ni oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre triste."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-y1UiWfjy",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les larges bords de son chapeau lui embrunchaient la figure."
        },
        {
          "ref": "Jean de Troyes, Chroniques, 1475",
          "text": "Et estoit le dit monseigneur le connestable vestu d’une cappe de camelot, dedans laquelle il estoit fort embrunché"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvert, embarrassé."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-Knrpm3Zm",
      "raw_tags": [
        "Vestimentaire"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affubler."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-CShd2TLm",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "embruncher"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) → voir inumbrare (Par analogie) (Poétique) rembrunir, embrumer ; et (Marine) embrun. imbrion, « caché, » « embarassé. »",
    "(Verbe 2) → voir imbricare « imbriquer » les tuiles les unes dans les autres. Ou bien de brunc « saillie », issu du latin populaire bruncus « souche »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ambruncher"
    },
    {
      "word": "embronchier"
    },
    {
      "word": "imbriquer"
    },
    {
      "word": "embruissement"
    },
    {
      "word": "embruir"
    },
    {
      "word": "embroiloir"
    },
    {
      "word": "embruchement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en moyen français de la charpenterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Pantagruel, Livre II, XIV",
          "text": "Incontinent le feu se prit à la paille, et de la paille au lict, et du lict an solies ', qui estoit embrunché de sapin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-hg2I-17V",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois.",
        "Couvrir, recouvrir, cacher."
      ],
      "id": "fr-embruncher-frm-verb-9FH5C7iu",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "embrancher"
    }
  ],
  "word": "embruncher"
}
{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en moyen français",
    "Verbes en moyen français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) → voir inumbrare (Par analogie) (Poétique) rembrunir, embrumer ; et (Marine) embrun. imbrion, « caché, » « embarassé. »",
    "(Verbe 2) → voir imbricare « imbriquer » les tuiles les unes dans les autres. Ou bien de brunc « saillie », issu du latin populaire bruncus « souche »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Obscurcir, cacher, troubler, embarrasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Chartier, page 263, dans Raynouard",
          "text": "Et de ses mains me tenoit la teste et les yeux embrunchez et estoupez, si que je n’avoye l’aise de veoir ni oyr"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre triste."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les larges bords de son chapeau lui embrunchaient la figure."
        },
        {
          "ref": "Jean de Troyes, Chroniques, 1475",
          "text": "Et estoit le dit monseigneur le connestable vestu d’une cappe de camelot, dedans laquelle il estoit fort embrunché"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couvert, embarrassé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vestimentaire"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Affubler."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "word": "embruncher"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du premier groupe en moyen français",
    "Verbes en moyen français",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) → voir inumbrare (Par analogie) (Poétique) rembrunir, embrumer ; et (Marine) embrun. imbrion, « caché, » « embarassé. »",
    "(Verbe 2) → voir imbricare « imbriquer » les tuiles les unes dans les autres. Ou bien de brunc « saillie », issu du latin populaire bruncus « souche »."
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ambruncher"
    },
    {
      "word": "embronchier"
    },
    {
      "word": "imbriquer"
    },
    {
      "word": "embruissement"
    },
    {
      "word": "embruir"
    },
    {
      "word": "embroiloir"
    },
    {
      "word": "embruchement"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire",
        "Lexique en moyen français de la charpenterie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en moyen français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Pantagruel, Livre II, XIV",
          "text": "Incontinent le feu se prit à la paille, et de la paille au lict, et du lict an solies ', qui estoit embrunché de sapin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois."
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de embroncher. Couvrir de tuiles, d’ardoises, de chevrons, de solives, de pièces de bois.",
        "Couvrir, recouvrir, cacher."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "embrancher"
    }
  ],
  "word": "embruncher"
}

Download raw JSONL data for embruncher meaning in Moyen français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moyen français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.