"boucon" meaning in Moyen français

See boucon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: *\bu.kɔ̃\ Forms: boucons [plural]
  1. Mets ou breuvage empoisonné.
    Sense id: fr-boucon-frm-noun-Yi45SMk4 Categories (other): Exemples en moyen français, Exemples en moyen français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for boucon meaning in Moyen français (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Moyen français",
      "orig": "moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'italien boccone, « bouchée empoisonnée ». Employé par Gringoire, Marot, Brantôme, Rabelais (expression reprise par Rabelais sous la forme «bouconé » : « bouconé de Lombard ») dans Gargantua."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "boucons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en moyen français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gringoire, Sottie du jeu du Prince des Sots (1511)",
          "text": "Bruvaiges et boucons brassez"
        },
        {
          "ref": "Giroufflier aux Dames (vers 1510)",
          "text": "Il vauldroit mieulx recepvoir coup de lance Qu'un declic de sa langue à oultrance, Plus dangereux que un boucon de Lombart"
        },
        {
          "ref": "Proverbe cité dans un sermon d'Olivier Maillard",
          "text": "De trois choses Dieu nous garde; d'et cœtera de notaire, quipro quo d'apothicaire, boucon de lombard frisquaire"
        },
        {
          "ref": "Réveille-matin des François, Dialogue1, p.35, 1574",
          "text": "La royne de Nauarre au partir de la cour, eſtant venue à Paris, tomba malade, & cinq iours apres mourut, en l’aage de 43. à 44. ans, d’vn boucon qui luy fut donné à vn feſtin, où le duc d’Aniou eſtoit, ſelon que i’ay ouy dire à vn de ſes domeſtiques"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets ou breuvage empoisonné."
      ],
      "id": "fr-boucon-frm-noun-Yi45SMk4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bu.kɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "boucon"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en moyen français",
    "moyen français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'italien boccone, « bouchée empoisonnée ». Employé par Gringoire, Marot, Brantôme, Rabelais (expression reprise par Rabelais sous la forme «bouconé » : « bouconé de Lombard ») dans Gargantua."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "boucons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Moyen français",
  "lang_code": "frm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en moyen français",
        "Exemples en moyen français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gringoire, Sottie du jeu du Prince des Sots (1511)",
          "text": "Bruvaiges et boucons brassez"
        },
        {
          "ref": "Giroufflier aux Dames (vers 1510)",
          "text": "Il vauldroit mieulx recepvoir coup de lance Qu'un declic de sa langue à oultrance, Plus dangereux que un boucon de Lombart"
        },
        {
          "ref": "Proverbe cité dans un sermon d'Olivier Maillard",
          "text": "De trois choses Dieu nous garde; d'et cœtera de notaire, quipro quo d'apothicaire, boucon de lombard frisquaire"
        },
        {
          "ref": "Réveille-matin des François, Dialogue1, p.35, 1574",
          "text": "La royne de Nauarre au partir de la cour, eſtant venue à Paris, tomba malade, & cinq iours apres mourut, en l’aage de 43. à 44. ans, d’vn boucon qui luy fut donné à vn feſtin, où le duc d’Aniou eſtoit, ſelon que i’ay ouy dire à vn de ſes domeſtiques"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets ou breuvage empoisonné."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\bu.kɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "boucon"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Moyen français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-13 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.