See ntá ntéi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingala", "orig": "lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme superlative de ntéi, « centre ».Composé de ntá et de ntéi." ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "médiateur, intermédiaire", "word": "montéi" }, { "translation": "moyen, occasion, tempérance", "word": "móntéi" }, { "translation": "très tôt le matin", "word": "ntá ntɔ́ngɔ́" }, { "translation": "milieu", "word": "katikáti" }, { "translation": "milieu", "word": "katikáti" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Service d’Éducation de la Force Publique, Masapo ma bankoko, 1954", "text": "Sɔ́kɔ́ natíákí ntembe tɛ́, mbɛlɛ móníngá wa ngáí akɛndɛ́kí kotála o ntá ntéi ya lisasú tɛ̂.", "translation": "Si je n’avais pas émis de doute, peut-être que mon ami ne serait pas aller regarder en plein dans la casserole." } ], "glosses": [ "Plein centre, plein milieu." ], "id": "fr-ntá_ntéi-ln-noun-WB5g6t~F" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿtá ⁿté.i\\" }, { "ipa": "\\ⁿtá ⁿté.i\\" } ], "word": "ntá ntéi" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en lingala", "Compositions en lingala", "Dates manquantes en lingala", "Noms communs en lingala", "lingala" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Forme superlative de ntéi, « centre ».Composé de ntá et de ntéi." ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "médiateur, intermédiaire", "word": "montéi" }, { "translation": "moyen, occasion, tempérance", "word": "móntéi" }, { "translation": "très tôt le matin", "word": "ntá ntɔ́ngɔ́" }, { "translation": "milieu", "word": "katikáti" }, { "translation": "milieu", "word": "katikáti" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en lingala" ], "examples": [ { "ref": "Service d’Éducation de la Force Publique, Masapo ma bankoko, 1954", "text": "Sɔ́kɔ́ natíákí ntembe tɛ́, mbɛlɛ móníngá wa ngáí akɛndɛ́kí kotála o ntá ntéi ya lisasú tɛ̂.", "translation": "Si je n’avais pas émis de doute, peut-être que mon ami ne serait pas aller regarder en plein dans la casserole." } ], "glosses": [ "Plein centre, plein milieu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ⁿtá ⁿté.i\\" }, { "ipa": "\\ⁿtá ⁿté.i\\" } ], "word": "ntá ntéi" }
Download raw JSONL data for ntá ntéi meaning in Lingala (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lingala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.