"mpámba tɛ́" meaning in Lingala

See mpámba tɛ́ in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: \ᵐpá.ᵐba tɛ́\
  1. Parce que, car.
    Sense id: fr-mpámba_tɛ́-ln-conj-ivHHEvxG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for mpámba tɛ́ meaning in Lingala (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mpámba et de tɛ́."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques 1:20",
          "text": "Mpámba tɛ́ nkándá ya moto ekokisaka tɛ́ makambo ya malámu óyo Nzámbe alingaka. ‒ Car ce n’est pas par la colère qu’un homme accomplit ce qui est juste aux yeux de Dieu."
        },
        {
          "text": "Azalákí koloba boye : Bobóngola mitéma, mpámba tɛ́ Bokonzi ya likoló ekómí pɛnɛ-pɛnɛ ! ‒ Il disait : Repentez-vous, car le Royaume des cieux est proche. (Matthieu 3:2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que, car."
      ],
      "id": "fr-mpámba_tɛ́-ln-conj-ivHHEvxG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ᵐpá.ᵐba tɛ́\\"
    }
  ],
  "word": "mpámba tɛ́"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en lingala",
    "Conjonctions en lingala",
    "lingala"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mpámba et de tɛ́."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques 1:20",
          "text": "Mpámba tɛ́ nkándá ya moto ekokisaka tɛ́ makambo ya malámu óyo Nzámbe alingaka. ‒ Car ce n’est pas par la colère qu’un homme accomplit ce qui est juste aux yeux de Dieu."
        },
        {
          "text": "Azalákí koloba boye : Bobóngola mitéma, mpámba tɛ́ Bokonzi ya likoló ekómí pɛnɛ-pɛnɛ ! ‒ Il disait : Repentez-vous, car le Royaume des cieux est proche. (Matthieu 3:2)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parce que, car."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ᵐpá.ᵐba tɛ́\\"
    }
  ],
  "word": "mpámba tɛ́"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lingala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.