"-símbana" meaning in Lingala

See -símbana in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈsi˥.ᵐba˩.na˩\
  1. Se tenir réciproquement.
    Sense id: fr--símbana-ln-verb-Rb6VBXgV
  2. Être bras dessus, bras dessous. Tags: figuratively
    Sense id: fr--símbana-ln-verb-vdXGVXuR Categories (other): Métaphores en lingala
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bosímbani

Inflected forms

Download JSONL data for -símbana meaning in Lingala (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réciproques en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "action de se tenir réciproquement",
      "word": "bosímbani"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mobáli mpé mwǎsí batámbólí mpé basímbání. — L’homme et la femme marchent et se tiennent la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tenir réciproquement."
      ],
      "id": "fr--símbana-ln-verb-Rb6VBXgV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en lingala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être bras dessus, bras dessous."
      ],
      "id": "fr--símbana-ln-verb-vdXGVXuR",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsi˥.ᵐba˩.na˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "-símbana"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "Verbes réciproques en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "action de se tenir réciproquement",
      "word": "bosímbani"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mobáli mpé mwǎsí batámbólí mpé basímbání. — L’homme et la femme marchent et se tiennent la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se tenir réciproquement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en lingala"
      ],
      "glosses": [
        "Être bras dessus, bras dessous."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsi˥.ᵐba˩.na˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "reciprocal"
  ],
  "word": "-símbana"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lingala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.