"-sémba" meaning in Lingala

See -sémba in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈsé˥.ᵐbo˩\
  1. mettre droit, dresser, redresser
    Sense id: fr--sémba-ln-verb-8l3DveQs
  2. adoucir
    Sense id: fr--sémba-ln-verb-wgIv1JWh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en lingala, Verbes transitifs en lingala, Lingala Derived forms: bosémbo, bosémbolami, bosémboli, bosémbwami, bosémbwi, mosémboli, nsémbola, sémbo, -sémbola, -sémbolama, -sémbolana, -sémbolasembola, -sémbolela, -sémbolisa, -sémbwama

Inflected forms

Download JSONL data for -sémba meaning in Lingala (1.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "droiture, justice",
      "word": "bosémbo"
    },
    {
      "translation": "état de ce qui est rendu juste",
      "word": "bosémbolami"
    },
    {
      "translation": "action de rendre juste, correction, rectification",
      "word": "bosémboli"
    },
    {
      "translation": "état de ce qui est rendu juste",
      "word": "bosémbwami"
    },
    {
      "translation": "état de droiture",
      "word": "bosémbwi"
    },
    {
      "translation": "arbitre, correcteur",
      "word": "mosémboli"
    },
    {
      "translation": "correction",
      "word": "nsémbola"
    },
    {
      "translation": "juste, doux",
      "word": "sémbo"
    },
    {
      "translation": "rectifier",
      "word": "-sémbola"
    },
    {
      "translation": "être droit, être juste",
      "word": "-sémbolama"
    },
    {
      "translation": "se corriger mutuellement",
      "word": "-sémbolana"
    },
    {
      "translation": "corriger continuellement",
      "word": "-sémbolasembola"
    },
    {
      "translation": "corriger pour, redresser pour",
      "word": "-sémbolela"
    },
    {
      "translation": "faire corriger pour, faire redresser pour",
      "word": "-sémbolisa"
    },
    {
      "translation": "être droit, être juste",
      "word": "-sémbwama"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mettre droit, dresser, redresser"
      ],
      "id": "fr--sémba-ln-verb-8l3DveQs"
    },
    {
      "glosses": [
        "adoucir"
      ],
      "id": "fr--sémba-ln-verb-wgIv1JWh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsé˥.ᵐbo˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "-sémba"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "Verbes transitifs en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "droiture, justice",
      "word": "bosémbo"
    },
    {
      "translation": "état de ce qui est rendu juste",
      "word": "bosémbolami"
    },
    {
      "translation": "action de rendre juste, correction, rectification",
      "word": "bosémboli"
    },
    {
      "translation": "état de ce qui est rendu juste",
      "word": "bosémbwami"
    },
    {
      "translation": "état de droiture",
      "word": "bosémbwi"
    },
    {
      "translation": "arbitre, correcteur",
      "word": "mosémboli"
    },
    {
      "translation": "correction",
      "word": "nsémbola"
    },
    {
      "translation": "juste, doux",
      "word": "sémbo"
    },
    {
      "translation": "rectifier",
      "word": "-sémbola"
    },
    {
      "translation": "être droit, être juste",
      "word": "-sémbolama"
    },
    {
      "translation": "se corriger mutuellement",
      "word": "-sémbolana"
    },
    {
      "translation": "corriger continuellement",
      "word": "-sémbolasembola"
    },
    {
      "translation": "corriger pour, redresser pour",
      "word": "-sémbolela"
    },
    {
      "translation": "faire corriger pour, faire redresser pour",
      "word": "-sémbolisa"
    },
    {
      "translation": "être droit, être juste",
      "word": "-sémbwama"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mettre droit, dresser, redresser"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "adoucir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsé˥.ᵐbo˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "-sémba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lingala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.