"-bénda" meaning in Lingala

See -bénda in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈbé˥.ⁿda˩\
  1. Tirer, trainer.
    Sense id: fr--bénda-ln-verb-GS~DrJZD
  2. Attirer.
    Sense id: fr--bénda-ln-verb-B20ou7YJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en lingala, Verbes transitifs en lingala, Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lingala, Lingala Derived forms: -bénda kɔ́pɔ, -bénda likáyá, -bénda lisukúlu, -bénda mbéndá, -bénda myólo, -bénda mǐso, -bénda motéma, -bénda mpéma, -bénda ndɔ́bɔ, -bénda zólo, -bénda nzóto, -béndabenda, -béndama, -béndana, -béndanabendana, -béndela, -béndisa

Verb

IPA: \ˈbé˥.ⁿda˩\
  1. Se retirer, en parlant de l’eau
    Sense id: fr--bénda-ln-verb-MtXArbhM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for -bénda meaning in Lingala (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "boire un verre",
      "word": "-bénda kɔ́pɔ"
    },
    {
      "translation": "fumer une cigarette, fumer un cigare",
      "word": "-bénda likáyá"
    },
    {
      "translation": "allonger une discussion",
      "word": "-bénda lisukúlu"
    },
    {
      "translation": "boire un verre",
      "word": "-bénda mbéndá"
    },
    {
      "translation": "renifler",
      "word": "-bénda myólo"
    },
    {
      "translation": "attirer le regard",
      "word": "-bénda mǐso"
    },
    {
      "translation": "râler",
      "word": "-bénda motéma"
    },
    {
      "translation": "inspirer",
      "word": "-bénda mpéma"
    },
    {
      "translation": "mordre à l’hameçon",
      "word": "-bénda ndɔ́bɔ"
    },
    {
      "translation": "renifler",
      "word": "-bénda zólo"
    },
    {
      "translation": "s’étirer",
      "word": "-bénda nzóto"
    },
    {
      "translation": "tirer à plusieurs reprises, remorquer",
      "word": "-béndabenda"
    },
    {
      "translation": "être tiré",
      "word": "-béndama"
    },
    {
      "translation": "s’attirer, être tiré, s’allonger, s’approcher",
      "word": "-béndana"
    },
    {
      "translation": "avoir des contractions",
      "word": "-béndanabendana"
    },
    {
      "translation": "tirer pour",
      "word": "-béndela"
    },
    {
      "translation": "magnétiser, aimanter",
      "word": "-béndisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Diawaku dia Nseyila, Masapo ya bakoko, 1988",
          "text": "Tatá abéndákí ngúma yangó pɛnɛ-pɛnɛ ya ndáko. — Le père traina ce python près de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer, trainer."
      ],
      "id": "fr--bénda-ln-verb-GS~DrJZD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attirer."
      ],
      "id": "fr--bénda-ln-verb-B20ou7YJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbé˥.ⁿda˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "-bénda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, 1979",
          "text": "Mái mabéndí. — Les eaux ont baissé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retirer, en parlant de l’eau"
      ],
      "id": "fr--bénda-ln-verb-MtXArbhM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbé˥.ⁿda˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "-bénda"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "Verbes transitifs en lingala",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "boire un verre",
      "word": "-bénda kɔ́pɔ"
    },
    {
      "translation": "fumer une cigarette, fumer un cigare",
      "word": "-bénda likáyá"
    },
    {
      "translation": "allonger une discussion",
      "word": "-bénda lisukúlu"
    },
    {
      "translation": "boire un verre",
      "word": "-bénda mbéndá"
    },
    {
      "translation": "renifler",
      "word": "-bénda myólo"
    },
    {
      "translation": "attirer le regard",
      "word": "-bénda mǐso"
    },
    {
      "translation": "râler",
      "word": "-bénda motéma"
    },
    {
      "translation": "inspirer",
      "word": "-bénda mpéma"
    },
    {
      "translation": "mordre à l’hameçon",
      "word": "-bénda ndɔ́bɔ"
    },
    {
      "translation": "renifler",
      "word": "-bénda zólo"
    },
    {
      "translation": "s’étirer",
      "word": "-bénda nzóto"
    },
    {
      "translation": "tirer à plusieurs reprises, remorquer",
      "word": "-béndabenda"
    },
    {
      "translation": "être tiré",
      "word": "-béndama"
    },
    {
      "translation": "s’attirer, être tiré, s’allonger, s’approcher",
      "word": "-béndana"
    },
    {
      "translation": "avoir des contractions",
      "word": "-béndanabendana"
    },
    {
      "translation": "tirer pour",
      "word": "-béndela"
    },
    {
      "translation": "magnétiser, aimanter",
      "word": "-béndisa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Diawaku dia Nseyila, Masapo ya bakoko, 1988",
          "text": "Tatá abéndákí ngúma yangó pɛnɛ-pɛnɛ ya ndáko. — Le père traina ce python près de la maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tirer, trainer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attirer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbé˥.ⁿda˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "-bénda"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "Verbes intransitifs en lingala",
    "Wiktionnaire:Étymologies manquantes en lingala",
    "lingala"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici."
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, 1979",
          "text": "Mái mabéndí. — Les eaux ont baissé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retirer, en parlant de l’eau"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbé˥.ⁿda˩\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "-bénda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lingala dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.