See ver in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Saisons en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "petit printemps", "word": "verculum" }, { "translation": "de printemps, vernal", "word": "vernālis" }, { "translation": "changement de peau ; dépouille des serpents", "word": "vernātĭo" }, { "translation": "printanier, qui apporte le printemps", "word": "vernifer" }, { "translation": "sorte d'herbe", "word": "vernilago" }, { "translation": "qui a un éclat printanier", "word": "verniroseus" }, { "translation": "relatifs aux ensemencements du printemps", "word": "vernisera" }, { "translation": "renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir - changer de peau, muer", "word": "verno" }, { "translation": "printanier, où règne le printemps", "word": "vernus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *wésr̥ ^([1]) (« printemps ») qui donne le grec ancien ἔαρ, éar, le lituanien vasara, le sanskrit वसन्त, vasanta (« printemps »), le russe весна, etc.", "Selon certains (comme l'historien Michel Pastoureau), peut aussi être rapproché du latin viridis : vigoureux, fort, utilisé pour décrire les tons verts. ^([2])" ], "forms": [ { "form": "vera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "vera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "vera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "veris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "verum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "verī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "veribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "verĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "veribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aestas" }, { "word": "autumnus" }, { "word": "hiems" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "Vere numerare flores.", "translation": "Compter les fleurs du printemps (= tenter l’impossible)." }, { "ref": "Tite-Live", "text": "Ver sacrum vovere.", "translation": "Vouer aux dieux tout ce qui doit naître au printemps." } ], "glosses": [ "Printemps." ], "id": "fr-ver-la-noun-UHwPVN76" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈweːɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "vernum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ver" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "Saisons en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "petit printemps", "word": "verculum" }, { "translation": "de printemps, vernal", "word": "vernālis" }, { "translation": "changement de peau ; dépouille des serpents", "word": "vernātĭo" }, { "translation": "printanier, qui apporte le printemps", "word": "vernifer" }, { "translation": "sorte d'herbe", "word": "vernilago" }, { "translation": "qui a un éclat printanier", "word": "verniroseus" }, { "translation": "relatifs aux ensemencements du printemps", "word": "vernisera" }, { "translation": "renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir - changer de peau, muer", "word": "verno" }, { "translation": "printanier, où règne le printemps", "word": "vernus" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *wésr̥ ^([1]) (« printemps ») qui donne le grec ancien ἔαρ, éar, le lituanien vasara, le sanskrit वसन्त, vasanta (« printemps »), le russe весна, etc.", "Selon certains (comme l'historien Michel Pastoureau), peut aussi être rapproché du latin viridis : vigoureux, fort, utilisé pour décrire les tons verts. ^([2])" ], "forms": [ { "form": "vera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "vera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "vera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "veris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "verum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "verī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "veribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "verĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "veribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aestas" }, { "word": "autumnus" }, { "word": "hiems" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "Vere numerare flores.", "translation": "Compter les fleurs du printemps (= tenter l’impossible)." }, { "ref": "Tite-Live", "text": "Ver sacrum vovere.", "translation": "Vouer aux dieux tout ce qui doit naître au printemps." } ], "glosses": [ "Printemps." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈweːɾ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "vernum" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ver" }
Download raw JSONL data for ver meaning in Latin (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.