See venia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "pardonnable, excusable, véniel", "word": "veniābĭlis" }, { "translation": "impardonnable", "word": "inveniābĭlis" }, { "translation": "d'une manière pardonnable", "word": "veniābĭliter" }, { "translation": "véniel ; clément", "word": "veniālis" }, { "translation": "véniellement", "word": "veniāliter" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à venus (« désir ») et veneror (« vénérer »)." ], "forms": [ { "form": "veniă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "veniă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "veniăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "veniās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "veniārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "veniīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "veniā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "veniīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "veniam dare alicui.", "translation": "faire un plaisir, accéder au désir d'une personne." } ], "glosses": [ "Grâce, faveur, autorisation, permission." ], "id": "fr-venia-la-noun-Nwb4Tner" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lig. 1, 1", "text": "errati veniam impetrare", "translation": "obtenir le pardon d'une faute." } ], "glosses": [ "Pardon, rémission, excuse, remise, dispense." ], "id": "fr-venia-la-noun-WeNRiT5c" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "bona venia tua dixerim", "translation": "soit dit sans te blesser." } ], "glosses": [ "Bienveillance, indulgence, humeur douce." ], "id": "fr-venia-la-noun-l4qwGgHX" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "venia" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "pardonnable, excusable, véniel", "word": "veniābĭlis" }, { "translation": "impardonnable", "word": "inveniābĭlis" }, { "translation": "d'une manière pardonnable", "word": "veniābĭliter" }, { "translation": "véniel ; clément", "word": "veniālis" }, { "translation": "véniellement", "word": "veniāliter" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à venus (« désir ») et veneror (« vénérer »)." ], "forms": [ { "form": "veniă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "veniă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "veniăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "veniās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "veniārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "veniae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "veniīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "veniā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "veniīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "veniam dare alicui.", "translation": "faire un plaisir, accéder au désir d'une personne." } ], "glosses": [ "Grâce, faveur, autorisation, permission." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Lig. 1, 1", "text": "errati veniam impetrare", "translation": "obtenir le pardon d'une faute." } ], "glosses": [ "Pardon, rémission, excuse, remise, dispense." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "bona venia tua dixerim", "translation": "soit dit sans te blesser." } ], "glosses": [ "Bienveillance, indulgence, humeur douce." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "venia" }
Download raw JSONL data for venia meaning in Latin (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.