"u" meaning in Latin

See u in All languages combined, or Wiktionary

Character

  1. Vingtième lettre de l’alphabet latin.
    Sense id: fr-u-la-character-Uly7C~Pl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSON data for u meaning in Latin (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "La lettre est une invention tardive et médiévale dérivée du v.",
    "Quand les Latins empruntent leur alphabet aux Grecs, ils utilisent l’upsilon (Υ) en omettant la barre du bas, pour dénoter le son ou et la demi-voyelle w, c’est-à-dire le \\u\\ et le \\w\\. NVM est prononcé \\ˈnum\\ et VIA \\ˈwia\\. La prononciation du \\w\\ évolue en \\β\\ vers le premier siècle avant Jésus-Christ et se poursuivra plus tard (en fonction des différents dialectes) vers le \\v\\ actuel.",
    "Avec l’onciale, les M, N et V perdent leur angles et s’arrondissent ; le V latin s’écrit alors uniformément U, qu’il représente le son \\v\\ ou \\u\\ (voir illustration à droite).",
    "La carolingienne introduit une innovation typographique majeure : les manuscrits utilisent deux polices de caractères distinctes, l’une pour les minuscules (proche de l’onciale) et l’autre pour les capitales et les majuscules qui reprennent les caractères latins traditionnels (voir illustration à gauche).",
    "On ne fait toujours pas la distinction entre ce qui deviendra V et U mais, on écrit V (lettre traditionnelle reprise des inscriptions classiques) en tête de phrase et dans un texte en capitales et on utilise U, en minuscule, dans le corps du texte. Ainsi, en tête de phrase Verbum nous semblerait familier mais ferait uerbum dans le corps du texte.",
    "Le fait est que, statistiquement parlant, un U/V à l’intérieur d’un mot aura plus de probabilité de se prononcer \\u\\, surtout avec les désinences -us et -um du latin, alors qu’un U/V en début de mot aura plus de chance de se prononcer \\v\\.",
    "Progressivement, la fixation de la graphie V avec le son \\v\\ et de la graphie U avec le son \\u\\ se fait.",
    "Avec l’écriture gothique, V peut enfin devenir minuscule et U majuscule. La diffusion de textes latins via l’imprimerie (qui codifie de façon plus précise que les manuscrits la graphie des minuscules, des majuscules et des capitales) va pérenniser cette solution.",
    "Depuis, en français, les dictionnaires, reprennent cette distinction, indépendamment de la graphie latine classique.",
    "En raison de cette tradition profondément ancrée, le Wiktionnaire, projet francophone, a adopté l’usage de renseigner les mots latins où v dénote un [w] qui a donné un [v] sous leur graphie « française » avec un v et de placer les mots latins écrits intégralement avec des u, en « variantes » des précédents."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "character",
  "pos_id": "la-lettre-1",
  "pos_title": "Lettre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vicipaedia, « U »",
          "text": "Littera U alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae V littera Romanorum, et nunc adhibetur ad indicandum /u/ vocale, vel /w/ inter q."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vingtième lettre de l’alphabet latin."
      ],
      "id": "fr-u-la-character-Uly7C~Pl"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "letter",
    "neuter"
  ],
  "word": "u"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms personnels en limbourgeois",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "La lettre est une invention tardive et médiévale dérivée du v.",
    "Quand les Latins empruntent leur alphabet aux Grecs, ils utilisent l’upsilon (Υ) en omettant la barre du bas, pour dénoter le son ou et la demi-voyelle w, c’est-à-dire le \\u\\ et le \\w\\. NVM est prononcé \\ˈnum\\ et VIA \\ˈwia\\. La prononciation du \\w\\ évolue en \\β\\ vers le premier siècle avant Jésus-Christ et se poursuivra plus tard (en fonction des différents dialectes) vers le \\v\\ actuel.",
    "Avec l’onciale, les M, N et V perdent leur angles et s’arrondissent ; le V latin s’écrit alors uniformément U, qu’il représente le son \\v\\ ou \\u\\ (voir illustration à droite).",
    "La carolingienne introduit une innovation typographique majeure : les manuscrits utilisent deux polices de caractères distinctes, l’une pour les minuscules (proche de l’onciale) et l’autre pour les capitales et les majuscules qui reprennent les caractères latins traditionnels (voir illustration à gauche).",
    "On ne fait toujours pas la distinction entre ce qui deviendra V et U mais, on écrit V (lettre traditionnelle reprise des inscriptions classiques) en tête de phrase et dans un texte en capitales et on utilise U, en minuscule, dans le corps du texte. Ainsi, en tête de phrase Verbum nous semblerait familier mais ferait uerbum dans le corps du texte.",
    "Le fait est que, statistiquement parlant, un U/V à l’intérieur d’un mot aura plus de probabilité de se prononcer \\u\\, surtout avec les désinences -us et -um du latin, alors qu’un U/V en début de mot aura plus de chance de se prononcer \\v\\.",
    "Progressivement, la fixation de la graphie V avec le son \\v\\ et de la graphie U avec le son \\u\\ se fait.",
    "Avec l’écriture gothique, V peut enfin devenir minuscule et U majuscule. La diffusion de textes latins via l’imprimerie (qui codifie de façon plus précise que les manuscrits la graphie des minuscules, des majuscules et des capitales) va pérenniser cette solution.",
    "Depuis, en français, les dictionnaires, reprennent cette distinction, indépendamment de la graphie latine classique.",
    "En raison de cette tradition profondément ancrée, le Wiktionnaire, projet francophone, a adopté l’usage de renseigner les mots latins où v dénote un [w] qui a donné un [v] sous leur graphie « française » avec un v et de placer les mots latins écrits intégralement avec des u, en « variantes » des précédents."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "character",
  "pos_id": "la-lettre-1",
  "pos_title": "Lettre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Vicipaedia, « U »",
          "text": "Littera U alphabeti Neolatini, ab origine eadem quae V littera Romanorum, et nunc adhibetur ad indicandum /u/ vocale, vel /w/ inter q."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vingtième lettre de l’alphabet latin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "letter",
    "neuter"
  ],
  "word": "u"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-25 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (197c22b and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.