See tundo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "frapper autour", "word": "circumtundo" }, { "translation": "broyer, écraser", "word": "contundo" }, { "translation": "abattre en brisant, écraser", "word": "detundo" }, { "translation": "faire sortir en frappant, produire avec effort, arracher avec peine", "word": "extundo" }, { "translation": "émousser", "word": "obtundo" }, { "translation": "transpercer", "word": "pertundo" }, { "translation": "réprimer, refouler", "word": "retundo" }, { "translation": "marteau", "word": "tudes" }, { "translation": "moulin à olives", "word": "tudicula" }, { "translation": "pousser, choquer, entrechoquer ; abattre la besogne", "word": "tudito" }, { "translation": "action de frapper", "word": "tunsĭo" } ], "etymology_texts": [ "Présent à nasale d’un proto-italique *(s)tud-, d’où aussi studēre « se livrer à, se dédier à » et l’ombrien tuder « frontière », issu de l’indo-européen commun *(s)teud-, racine à s-mobile qui a aussi donné le gaélique écossais tuit « tomber, s’abattre », arménien tʿndem « se briser » et sanskrit tudáti « battre » ^([1])." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tundo, infinitif : tundĕre, parfait : tŭtŭdi, supin : tunsum" ], "related": [ { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "marteau", "word": "tudes" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "pousser, choquer", "word": "tŭdĭto" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "toux", "word": "tussis" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "s'appliquer à, étudier", "word": "studeo" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "débauche", "word": "stuprum" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "être frappé par un sentiment violent", "word": "stupeo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Battre à coups redoublés, frapper à différentes reprises." ], "id": "fr-tundo-la-verb-mD26XNRU" }, { "glosses": [ "Frapper (une seule fois)." ], "id": "fr-tundo-la-verb-tEKnOxgx" }, { "glosses": [ "Broyer, piler, écraser." ], "id": "fr-tundo-la-verb-0xEBbx4c" }, { "glosses": [ "Importuner, fatiguer, assommer, répéter à satiété, rebattre (les oreilles)." ], "id": "fr-tundo-la-verb-6ydJ4n3C" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tundo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en latin issus d’un mot en proto-italique", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "frapper autour", "word": "circumtundo" }, { "translation": "broyer, écraser", "word": "contundo" }, { "translation": "abattre en brisant, écraser", "word": "detundo" }, { "translation": "faire sortir en frappant, produire avec effort, arracher avec peine", "word": "extundo" }, { "translation": "émousser", "word": "obtundo" }, { "translation": "transpercer", "word": "pertundo" }, { "translation": "réprimer, refouler", "word": "retundo" }, { "translation": "marteau", "word": "tudes" }, { "translation": "moulin à olives", "word": "tudicula" }, { "translation": "pousser, choquer, entrechoquer ; abattre la besogne", "word": "tudito" }, { "translation": "action de frapper", "word": "tunsĭo" } ], "etymology_texts": [ "Présent à nasale d’un proto-italique *(s)tud-, d’où aussi studēre « se livrer à, se dédier à » et l’ombrien tuder « frontière », issu de l’indo-européen commun *(s)teud-, racine à s-mobile qui a aussi donné le gaélique écossais tuit « tomber, s’abattre », arménien tʿndem « se briser » et sanskrit tudáti « battre » ^([1])." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "tundo, infinitif : tundĕre, parfait : tŭtŭdi, supin : tunsum" ], "related": [ { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "marteau", "word": "tudes" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "pousser, choquer", "word": "tŭdĭto" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "toux", "word": "tussis" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "s'appliquer à, étudier", "word": "studeo" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "débauche", "word": "stuprum" }, { "sense": "De la même racine indoeuropéenne sont issus", "translation": "être frappé par un sentiment violent", "word": "stupeo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Battre à coups redoublés, frapper à différentes reprises." ] }, { "glosses": [ "Frapper (une seule fois)." ] }, { "glosses": [ "Broyer, piler, écraser." ] }, { "glosses": [ "Importuner, fatiguer, assommer, répéter à satiété, rebattre (les oreilles)." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "tundo" }
Download raw JSONL data for tundo meaning in Latin (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.