"tam" meaning in Latin

See tam in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

  1. Tant, autant, si, tellement, à ce degré, à ce point.
    Sense id: fr-tam-la-adv-Cztm2bf5 Categories (other): Exemples en latin
  2. Avec quam, en corrélation.
    Sense id: fr-tam-la-adv-LlBQeGCZ Categories (other): Exemples en latin
  3. Avec quam, en corrélation.
    Avec quam et un adverbe superlatif : plus… plus…
    Sense id: fr-tam-la-adv-s8dTE4pC Categories (other): Exemples en latin
  4. Avec un ut consécutif : tellement que, assez pour, etc.
    Sense id: fr-tam-la-adv-q2QZFEkc Categories (other): Exemples en latin
  5. Avec qui, la principale ayant valeur négative.
    Sense id: fr-tam-la-adv-luu0j6t- Categories (other): Exemples en latin
  6. Avec quin et subjonctif consécutif, quand la principale est négative.
    Sense id: fr-tam-la-adv-8vbiKsG3 Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: tamen, tametsi, tandem
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tamen"
    },
    {
      "word": "tametsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "enfin"
      ],
      "word": "tandem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *to-, ta- ^([1]) (« ce ») ; voir tot.",
    "Il s’oppose à quam selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indo-européenne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, BG. 1, 16, 6",
          "text": "Tam necessario tempore, tam propinquis hostibus.",
          "translation": "Dans une circonstance si pressante, avec des ennemis si proches."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 12, 11",
          "text": "Vestris tam gravibus tamque multis judiciis concisus.",
          "translation": "Accablé par vos jugements si pleins de rigueur et si nombreux."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 3, 85",
          "text": "Haec tam parva civitas.",
          "translation": "Cette cité si petite."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Arch. 28",
          "text": "In hoc tam exiguo vitae curriculo.",
          "translation": "Dans cette carrière si courte de la vie."
        },
        {
          "ref": "Ter. Ad.",
          "text": "Tam ob parvolam rem.",
          "translation": "Pour une chose de si peu d’importance."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4, 11",
          "text": "Ille homo tam locuples.",
          "translation": "Cet homme-là si riche."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1, 81",
          "text": "Tamenne ista tam absurda defendes?",
          "translation": "Persisteras-tu à défendre des choses aussi absurdes ?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ac. 2, 147",
          "text": "Tot tam nobiles disciplinae.",
          "translation": "Tant d’écoles si célèbres."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ac. 2, 60",
          "text": "Tam aperte, tam diu, tam cito.",
          "translation": "Si ouvertement, si longtemps, si vite."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Fin. 2, 18",
          "text": "Non tam haesitaret.",
          "translation": "Il n’hésiterait pas à ce point."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep. 1, 9, 14",
          "text": "Quid tu, inquit, tam mane ?",
          "translation": "Que viens-tu faire si matin, dit-il ?"
        },
        {
          "ref": "Plaut., Pers.",
          "text": "Numquam ego te tam esse matulam credidi.",
          "translation": "Jamais je ne t’aurais cru si cruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tant, autant, si, tellement, à ce degré, à ce point."
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-Cztm2bf5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Rep. 1, 33, 50",
          "text": "Tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest.",
          "translation": "Un tyran peut être aussi débonnaire qu’un roi peut se montrer cruel."
        },
        {
          "text": "Quam fortis tam prudens est.",
          "translation": "Il est aussi prudent que courageux."
        },
        {
          "text": "Tam bonus est filius quam pater.",
          "translation": "Le fils est aussi bon que le père."
        },
        {
          "ref": "Plaut., Stich. 454",
          "text": "Tam confido, quam potest.",
          "translation": "Me voilà sûr, autant qu’on peut l’être."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Mur. 79",
          "text": "Nec tam timendus est exercitus Catilinae quam isti.",
          "translation": "L’armée de Catilina est moins redoutable que ceux-ci."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Att. 13, 20, 4",
          "text": "Tam ferre… quam contemnere.",
          "translation": "Supporter… autant que mépriser."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Off. 3, 17",
          "text": "Tam id honestum tuendum est nobis quam illud sapientibus.",
          "translation": "Nous devons défendre cette honnêteté autant que les sages la leur."
        },
        {
          "ref": "Virgile, Énéide 7, 787",
          "text": "Tam magis... quam magis.",
          "translation": "D’autant plus… que…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quam, en corrélation."
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-LlBQeGCZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall., J. 31, 14",
          "text": "Quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est.",
          "translation": "Plus on est coupable, plus on est à l’abri."
        },
        {
          "ref": "Cato, R. 64",
          "text": "Quam citissime conficies, tam maxime expediet.",
          "translation": "Plus vous travaillerez vite, plus ce sera avantageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quam, en corrélation.",
        "Avec quam et un adverbe superlatif : plus… plus…"
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-s8dTE4pC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tam prudens est hic homo ut decepi non possit.",
          "translation": "Cet homme est si avisé qu’on ne peut le tromper."
        },
        {
          "text": "Tam stultus fui ut ei crederem.",
          "translation": "J’ai été assez sot pour avoir confiance en lui."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Arch. 17",
          "text": "Quis nostrum tam animo agresti ac duro fuit, ut… non commoveretur?",
          "translation": "Qui de nous a eu le cœur assez farouche, assez dur pour n’être pas ému…?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1, 1",
          "text": "Tam variae sunt sententiae, ut…",
          "translation": "Les opinions sont si diverses que…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Or. 1, 249",
          "text": "Nemo tam sine oculis, tam sine mente vivit ut…",
          "translation": "Aucun être vivant n’est assez dépourvu d’yeux, assez dépourvu d’intelligence pour…"
        },
        {
          "ref": "César, BG. 1, 44, 17",
          "text": "Non se tam imperitum esse rerum ut non sciret.",
          "translation": "Qu’il n’était pas assez inexpérimenté pour ne pas savoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un ut consécutif : tellement que, assez pour, etc."
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-q2QZFEkc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Div. 2, 119",
          "text": "Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum.",
          "translation": "On ne peut rien dire de si absurde que quelque philosophe ne le dise."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, CM 24",
          "text": "Nemo est tam senex, qui…",
          "translation": "Personne n’est assez vieux pour…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Fin. 1, 7",
          "text": "Neque tam docti tum erant, ad quorum judicium elaboraret.",
          "translation": "Il n’y avait pas alors d’hommes assez éclairés pour qu’il s’efforçât de satisfaire leur goût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec qui, la principale ayant valeur négative."
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-luu0j6t-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nullus cibus est tam gravis quin (= ut non) concoqui possit.",
          "translation": "Il n’y a pas de nourriture assez lourde pour ne pas pouvoir être digérée."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4, 95",
          "text": "Numquam tam male est Siculis, quin… dicant.",
          "translation": "Jamais les Siciliens ne sont en si mauvaise posture qu’ils ne disent…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quin et subjonctif consécutif, quand la principale est négative."
      ],
      "id": "fr-tam-la-adv-8vbiKsG3"
    }
  ],
  "word": "tam"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tamen"
    },
    {
      "word": "tametsi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "enfin"
      ],
      "word": "tandem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *to-, ta- ^([1]) (« ce ») ; voir tot.",
    "Il s’oppose à quam selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :\n:: talis - qualis ;\n:: tantus - quantus ;\n:: is - quis ;\n:: tot - quot.\n:: totiens - quotiens.\n:: tam - quam.\n:: tum - cum.",
    "La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indo-européenne."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, BG. 1, 16, 6",
          "text": "Tam necessario tempore, tam propinquis hostibus.",
          "translation": "Dans une circonstance si pressante, avec des ennemis si proches."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 12, 11",
          "text": "Vestris tam gravibus tamque multis judiciis concisus.",
          "translation": "Accablé par vos jugements si pleins de rigueur et si nombreux."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 3, 85",
          "text": "Haec tam parva civitas.",
          "translation": "Cette cité si petite."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Arch. 28",
          "text": "In hoc tam exiguo vitae curriculo.",
          "translation": "Dans cette carrière si courte de la vie."
        },
        {
          "ref": "Ter. Ad.",
          "text": "Tam ob parvolam rem.",
          "translation": "Pour une chose de si peu d’importance."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4, 11",
          "text": "Ille homo tam locuples.",
          "translation": "Cet homme-là si riche."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1, 81",
          "text": "Tamenne ista tam absurda defendes?",
          "translation": "Persisteras-tu à défendre des choses aussi absurdes ?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ac. 2, 147",
          "text": "Tot tam nobiles disciplinae.",
          "translation": "Tant d’écoles si célèbres."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Ac. 2, 60",
          "text": "Tam aperte, tam diu, tam cito.",
          "translation": "Si ouvertement, si longtemps, si vite."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Fin. 2, 18",
          "text": "Non tam haesitaret.",
          "translation": "Il n’hésiterait pas à ce point."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Rep. 1, 9, 14",
          "text": "Quid tu, inquit, tam mane ?",
          "translation": "Que viens-tu faire si matin, dit-il ?"
        },
        {
          "ref": "Plaut., Pers.",
          "text": "Numquam ego te tam esse matulam credidi.",
          "translation": "Jamais je ne t’aurais cru si cruche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tant, autant, si, tellement, à ce degré, à ce point."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Rep. 1, 33, 50",
          "text": "Tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest.",
          "translation": "Un tyran peut être aussi débonnaire qu’un roi peut se montrer cruel."
        },
        {
          "text": "Quam fortis tam prudens est.",
          "translation": "Il est aussi prudent que courageux."
        },
        {
          "text": "Tam bonus est filius quam pater.",
          "translation": "Le fils est aussi bon que le père."
        },
        {
          "ref": "Plaut., Stich. 454",
          "text": "Tam confido, quam potest.",
          "translation": "Me voilà sûr, autant qu’on peut l’être."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Mur. 79",
          "text": "Nec tam timendus est exercitus Catilinae quam isti.",
          "translation": "L’armée de Catilina est moins redoutable que ceux-ci."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Att. 13, 20, 4",
          "text": "Tam ferre… quam contemnere.",
          "translation": "Supporter… autant que mépriser."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Off. 3, 17",
          "text": "Tam id honestum tuendum est nobis quam illud sapientibus.",
          "translation": "Nous devons défendre cette honnêteté autant que les sages la leur."
        },
        {
          "ref": "Virgile, Énéide 7, 787",
          "text": "Tam magis... quam magis.",
          "translation": "D’autant plus… que…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quam, en corrélation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sall., J. 31, 14",
          "text": "Quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est.",
          "translation": "Plus on est coupable, plus on est à l’abri."
        },
        {
          "ref": "Cato, R. 64",
          "text": "Quam citissime conficies, tam maxime expediet.",
          "translation": "Plus vous travaillerez vite, plus ce sera avantageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quam, en corrélation.",
        "Avec quam et un adverbe superlatif : plus… plus…"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tam prudens est hic homo ut decepi non possit.",
          "translation": "Cet homme est si avisé qu’on ne peut le tromper."
        },
        {
          "text": "Tam stultus fui ut ei crederem.",
          "translation": "J’ai été assez sot pour avoir confiance en lui."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Arch. 17",
          "text": "Quis nostrum tam animo agresti ac duro fuit, ut… non commoveretur?",
          "translation": "Qui de nous a eu le cœur assez farouche, assez dur pour n’être pas ému…?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Nat. 1, 1",
          "text": "Tam variae sunt sententiae, ut…",
          "translation": "Les opinions sont si diverses que…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Or. 1, 249",
          "text": "Nemo tam sine oculis, tam sine mente vivit ut…",
          "translation": "Aucun être vivant n’est assez dépourvu d’yeux, assez dépourvu d’intelligence pour…"
        },
        {
          "ref": "César, BG. 1, 44, 17",
          "text": "Non se tam imperitum esse rerum ut non sciret.",
          "translation": "Qu’il n’était pas assez inexpérimenté pour ne pas savoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un ut consécutif : tellement que, assez pour, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Div. 2, 119",
          "text": "Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum.",
          "translation": "On ne peut rien dire de si absurde que quelque philosophe ne le dise."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, CM 24",
          "text": "Nemo est tam senex, qui…",
          "translation": "Personne n’est assez vieux pour…"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Fin. 1, 7",
          "text": "Neque tam docti tum erant, ad quorum judicium elaboraret.",
          "translation": "Il n’y avait pas alors d’hommes assez éclairés pour qu’il s’efforçât de satisfaire leur goût."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec qui, la principale ayant valeur négative."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nullus cibus est tam gravis quin (= ut non) concoqui possit.",
          "translation": "Il n’y a pas de nourriture assez lourde pour ne pas pouvoir être digérée."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 4, 95",
          "text": "Numquam tam male est Siculis, quin… dicant.",
          "translation": "Jamais les Siciliens ne sont en si mauvaise posture qu’ils ne disent…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec quin et subjonctif consécutif, quand la principale est négative."
      ]
    }
  ],
  "word": "tam"
}

Download raw JSONL data for tam meaning in Latin (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.