"struo" meaning in Latin

See struo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Empiler, assembler, rassembler, joindre, entasser, amonceler, superposer.
    Sense id: fr-struo-la-verb-f7lU5Zbq Categories (other): Exemples en latin
  2. Construire, bâtir, élever, édifier, façonner.
    Sense id: fr-struo-la-verb-QSSKpmHY Categories (other): Exemples en latin
  3. Disposer, arranger, dresser, ranger, apprêter, préparer.
    Sense id: fr-struo-la-verb-psSYVU17 Categories (other): Exemples en latin
  4. Tramer, méditer, machiner.
    Sense id: fr-struo-la-verb-vNscPbZD Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes défectifs en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: struix, strumosus Derived forms (Par déverbation): structē, structĭlis, structĭo, structŏr, structōrĭus, structūra, structŭs, strues, struma, strumaticus, strumella, strumus Derived forms (Par préfixation): abstrŭo, adstrŭo, circumstrŭo, constrŭo, destrŭo, exstrŭo, industria, industrie, industriose, industriosus, industrius, instrŭo, instrŭmentum, interstrŭo, obstrŭo, perstrŭo, praestruo, restrŭo, substrŭo, superinstrŭo, superstrŭo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "cacher par construction",
      "word": "abstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire à côté, ajouter (bâtiment)",
      "word": "adstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire autour",
      "word": "circumstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire",
      "word": "constrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "détruire",
      "word": "destrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "entasser",
      "word": "exstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "application, assiduité",
      "word": "industria"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avec assiduité",
      "word": "industrie"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avec activité",
      "word": "industriose"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "industrieux",
      "word": "industriosus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "actif, zélé, travailleur",
      "word": "industrius"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "instruire",
      "word": "instrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "instrument",
      "word": "instrŭmentum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "joindre, emboîter ; établir",
      "word": "interstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "obstruer",
      "word": "obstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bâtir entièrement",
      "word": "perstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "préconstruire",
      "word": "praestruo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "réédifier ; rétablir",
      "word": "restrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "faire les fondations",
      "word": "substrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "superposer, bâtir par-dessus",
      "word": "superinstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bâtir par-dessus",
      "word": "superstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "avec apparat",
      "word": "structē"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "utilisé pour la construction",
      "word": "structĭlis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "tas, amas",
      "word": "structĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "constructeur",
      "word": "structŏr"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de constructeur",
      "word": "structōrĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "construction,structure",
      "word": "structūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "amoncellement, monceau",
      "word": "structŭs"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "word": "strues"
    },
    {
      "translation": "amas, monceau",
      "word": "struix"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "scrofules, écrouelles",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "word": "strumaticus"
    },
    {
      "translation": "scrofuleux",
      "word": "strumosus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "petites scrofules",
      "word": "strumella"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "morelle ; petite grenouille",
      "word": "strumus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le radical du verbe est *strugw et la gutturale est tombé devant le w, voyez fruor (« faire usage de »), fructus, vivo (« vivre »), victum, nix, nivis (« neige ») pour d’autres exemples.",
    "Remarquez le sens général pris par instruere et son dérivé instrumentum. Un composé dont l’origine est plus cachée est industrĭus (« celui qui construit par lui-même ») qui donne industrĭa (« application, zèle »).",
    "Le verbe signifie originellement « entasser » puis « empiler avec ordre » et enfin « construire ». Il est à rapprocher de sterno (« étendre »), strages (« fait d’étendre, de jeter à terre > désastre, ruine ») et du grec ancien στορέννυμι, storennymi (« étendre, recouvrir »), στρώννυμι, strōnnumi (« étendre »), de l’anglais strew (« étendre, éparpiller »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "struō, infinitif : struere, parfait : struxī, supin : structum",
    "défectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lateres struere",
          "translation": "assembler des briques."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "ordine longo penum struere",
          "translation": "charger le buffet de mets."
        },
        {
          "text": "avenae structae",
          "translation": "flûte de Pan (tuyaux disposés les uns à côté des autres)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empiler, assembler, rassembler, joindre, entasser, amonceler, superposer."
      ],
      "id": "fr-struo-la-verb-f7lU5Zbq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pyram struere",
          "translation": "élever un bûcher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construire, bâtir, élever, édifier, façonner."
      ],
      "id": "fr-struo-la-verb-QSSKpmHY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alicui insidias struere",
          "translation": "dresser des embûches à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "struere copias",
          "translation": "mettre ses troupes en ordre de bataille."
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "mortem patri struere",
          "translation": "méditer la mort de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposer, arranger, dresser, ranger, apprêter, préparer."
      ],
      "id": "fr-struo-la-verb-psSYVU17"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "causas struere",
          "translation": "imaginer des prétextes."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "struente Tiberio",
          "translation": "à l'instigation de Tibère."
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "struebantur qui monerent",
          "translation": "il y avait des gens apostés pour..."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "struere sibi sollicitudinem",
          "translation": "se créer des ennuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tramer, méditer, machiner."
      ],
      "id": "fr-struo-la-verb-vNscPbZD"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "struo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes défectifs en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "cacher par construction",
      "word": "abstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire à côté, ajouter (bâtiment)",
      "word": "adstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire autour",
      "word": "circumstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "construire",
      "word": "constrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "détruire",
      "word": "destrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "entasser",
      "word": "exstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "application, assiduité",
      "word": "industria"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avec assiduité",
      "word": "industrie"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avec activité",
      "word": "industriose"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "industrieux",
      "word": "industriosus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "actif, zélé, travailleur",
      "word": "industrius"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "instruire",
      "word": "instrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "instrument",
      "word": "instrŭmentum"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "joindre, emboîter ; établir",
      "word": "interstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "obstruer",
      "word": "obstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bâtir entièrement",
      "word": "perstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "préconstruire",
      "word": "praestruo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "réédifier ; rétablir",
      "word": "restrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "faire les fondations",
      "word": "substrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "superposer, bâtir par-dessus",
      "word": "superinstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bâtir par-dessus",
      "word": "superstrŭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "avec apparat",
      "word": "structē"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "utilisé pour la construction",
      "word": "structĭlis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "tas, amas",
      "word": "structĭo"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "constructeur",
      "word": "structŏr"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de constructeur",
      "word": "structōrĭus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "construction,structure",
      "word": "structūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "amoncellement, monceau",
      "word": "structŭs"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "word": "strues"
    },
    {
      "translation": "amas, monceau",
      "word": "struix"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "scrofules, écrouelles",
      "word": "struma"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "word": "strumaticus"
    },
    {
      "translation": "scrofuleux",
      "word": "strumosus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "petites scrofules",
      "word": "strumella"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "morelle ; petite grenouille",
      "word": "strumus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le radical du verbe est *strugw et la gutturale est tombé devant le w, voyez fruor (« faire usage de »), fructus, vivo (« vivre »), victum, nix, nivis (« neige ») pour d’autres exemples.",
    "Remarquez le sens général pris par instruere et son dérivé instrumentum. Un composé dont l’origine est plus cachée est industrĭus (« celui qui construit par lui-même ») qui donne industrĭa (« application, zèle »).",
    "Le verbe signifie originellement « entasser » puis « empiler avec ordre » et enfin « construire ». Il est à rapprocher de sterno (« étendre »), strages (« fait d’étendre, de jeter à terre > désastre, ruine ») et du grec ancien στορέννυμι, storennymi (« étendre, recouvrir »), στρώννυμι, strōnnumi (« étendre »), de l’anglais strew (« étendre, éparpiller »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "struō, infinitif : struere, parfait : struxī, supin : structum",
    "défectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "lateres struere",
          "translation": "assembler des briques."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "ordine longo penum struere",
          "translation": "charger le buffet de mets."
        },
        {
          "text": "avenae structae",
          "translation": "flûte de Pan (tuyaux disposés les uns à côté des autres)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empiler, assembler, rassembler, joindre, entasser, amonceler, superposer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "pyram struere",
          "translation": "élever un bûcher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Construire, bâtir, élever, édifier, façonner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "alicui insidias struere",
          "translation": "dresser des embûches à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "struere copias",
          "translation": "mettre ses troupes en ordre de bataille."
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "mortem patri struere",
          "translation": "méditer la mort de son père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Disposer, arranger, dresser, ranger, apprêter, préparer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "causas struere",
          "translation": "imaginer des prétextes."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "struente Tiberio",
          "translation": "à l'instigation de Tibère."
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "struebantur qui monerent",
          "translation": "il y avait des gens apostés pour..."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "struere sibi sollicitudinem",
          "translation": "se créer des ennuis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tramer, méditer, machiner."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "struo"
}

Download raw JSONL data for struo meaning in Latin (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.