See spicula in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Spicula ou plutôt spīcŭla (avec les signes diacritiques du latin indiquant la longueur des sons voyelles) estdérivé de spica (« pointe, épi »), avec le suffixe -ula diminutif. Ce mot est lui-même issu de l’indo-européen commun *(s)p(h)ē̆ (« pointe »).", "Spīcŭla donnera à son tour le mot occitan espigau (\\ɛs.pi.ɡaw\\, sens : « épi qui a échappé au dépicage, mal égrené ») — (Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, 1878), qui sera décliné en « espigaou » et « spigaou » en français méridional, synonymes d'épillet en français septentrional." ], "forms": [ { "form": "spīcŭlă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spīcŭlă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spīcŭlăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spīcŭlās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spīcŭlārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spīcŭlīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spīcŭlā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "spīcŭlīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En tant que diminutif de spīca signifie donc « petit épi », et aussi spécialement « épillet »." ], "id": "fr-spicula-la-noun-4XSmezXi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Muscade (plante)." ], "id": "fr-spicula-la-noun-oW6OyjiI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʼspi.ku.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spicula" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en latin suffixés avec -ula", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Spicula ou plutôt spīcŭla (avec les signes diacritiques du latin indiquant la longueur des sons voyelles) estdérivé de spica (« pointe, épi »), avec le suffixe -ula diminutif. Ce mot est lui-même issu de l’indo-européen commun *(s)p(h)ē̆ (« pointe »).", "Spīcŭla donnera à son tour le mot occitan espigau (\\ɛs.pi.ɡaw\\, sens : « épi qui a échappé au dépicage, mal égrené ») — (Frédéric Mistral, Le Trésor du Félibrige, 1878), qui sera décliné en « espigaou » et « spigaou » en français méridional, synonymes d'épillet en français septentrional." ], "forms": [ { "form": "spīcŭlă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "spīcŭlă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "spīcŭlăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "spīcŭlās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "spīcŭlārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "spīcŭlae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "spīcŭlīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "spīcŭlā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "spīcŭlīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "En tant que diminutif de spīca signifie donc « petit épi », et aussi spécialement « épillet »." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Muscade (plante)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʼspi.ku.la\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "spicula" }
Download raw JSONL data for spicula meaning in Latin (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.