"seges" meaning in Latin

See seges in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: segetēs [plural, nominative], segetēs [plural, vocative], segetem [singular, accusative], segetēs [plural, accusative], segetis [singular, genitive], segetum [plural, genitive], segetī [singular, dative], segetibus [plural, dative], segetĕ [singular, ablative], segetibus [plural, ablative]
  1. Champ semé ou planté.
    Sense id: fr-seges-la-noun-zJQCzUfW Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Moisson.
    Sense id: fr-seges-la-noun-44b-NEhN Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: amsegetes, Segesta, segestra, segestellum, segestria, segetalis

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "possesseurs de champs de part et d'autre d'un chemin",
      "word": "amsegetes"
    },
    {
      "translation": "déesse de la moisson",
      "word": "Segesta"
    },
    {
      "word": "segestra"
    },
    {
      "translation": "petite natte",
      "word": "segestellum"
    },
    {
      "translation": "fourrure",
      "word": "segestria"
    },
    {
      "translation": "qui croît parmi les blés",
      "word": "segetalis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Julius Pokorny le rattache à un radical indo-européen commun *seg ^([1]) (« semer ») apparenté à celui qui donne sero (« semer ») ou saeculum (« saison, siècle »). Pour le sens et la racine, comparez avec sad en tchèque,"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "segetum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "segetī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caes. B. G. 6, 36, 2",
          "text": "cohortes frumentatum in proximas segetes misit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Champ semé ou planté."
      ],
      "id": "fr-seges-la-noun-zJQCzUfW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tib.",
          "text": "non seges est infra",
          "translation": "dans les enfers il n'y a pas de moissons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moisson."
      ],
      "id": "fr-seges-la-noun-44b-NEhN"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seges"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "Palindromes en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "possesseurs de champs de part et d'autre d'un chemin",
      "word": "amsegetes"
    },
    {
      "translation": "déesse de la moisson",
      "word": "Segesta"
    },
    {
      "word": "segestra"
    },
    {
      "translation": "petite natte",
      "word": "segestellum"
    },
    {
      "translation": "fourrure",
      "word": "segestria"
    },
    {
      "translation": "qui croît parmi les blés",
      "word": "segetalis"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Julius Pokorny le rattache à un radical indo-européen commun *seg ^([1]) (« semer ») apparenté à celui qui donne sero (« semer ») ou saeculum (« saison, siècle »). Pour le sens et la racine, comparez avec sad en tchèque,"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "segetum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "segetī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "segetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caes. B. G. 6, 36, 2",
          "text": "cohortes frumentatum in proximas segetes misit"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Champ semé ou planté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tib.",
          "text": "non seges est infra",
          "translation": "dans les enfers il n'y a pas de moissons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moisson."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "seges"
}

Download raw JSONL data for seges meaning in Latin (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.