"scrutor" meaning in Latin

See scrutor in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Scruter, explorer, fouiller, sonder, chercher, approfondir, sonder.
    Sense id: fr-scrutor-la-verb-ZAJA40YV Categories (other): Exemples en latin
  2. Scruter, chercher à pénétrer le secret de l'âme.
    Sense id: fr-scrutor-la-verb-xL9Xa0wc Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: indago, vestigo, investigo, rimor, ruspor
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: inscrutor, perscruto, perscrutor, imperscrutabilis, imperscrutatus, perscrutatio, perscrutator, scrutabilis, inscrutabilis, inscrutabiliter, scrutabundus, scrutans, scrutanter, scrutatio, scrutator, scrutatrix, scrutino, scrutinium, escrutar, scruter, scrutare

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chercher au fond",
      "word": "inscrutor"
    },
    {
      "word": "perscruto"
    },
    {
      "translation": "fouiller avec attention",
      "word": "perscrutor"
    },
    {
      "translation": "insondable",
      "word": "imperscrutabilis"
    },
    {
      "translation": "non sondé",
      "word": "imperscrutatus"
    },
    {
      "translation": "action de fouiller avec soin, investigation",
      "word": "perscrutatio"
    },
    {
      "translation": "investigateur",
      "word": "perscrutator"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut scruter, qu'on peut sonder",
      "word": "scrutabilis"
    },
    {
      "translation": "insondable",
      "word": "inscrutabilis"
    },
    {
      "translation": "d'une manière insondable",
      "word": "inscrutabiliter"
    },
    {
      "translation": "scrutateur, sondeur",
      "word": "scrutabundus"
    },
    {
      "translation": "très attentif à",
      "word": "scrutans"
    },
    {
      "translation": "attentivement, minutieusement",
      "word": "scrutanter"
    },
    {
      "translation": "fouille, recherche",
      "word": "scrutatio"
    },
    {
      "word": "scrutator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui fouille, qui scrute",
      "word": "scrutatrix"
    },
    {
      "translation": "fouiller, scruter",
      "word": "scrutino"
    },
    {
      "translation": "fouille, recherche",
      "word": "scrutinium"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escrutar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "scruter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scrutare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à scruta (« hardes ») avec le sens de « chercher même dans les hardes : chercher avec attention » → voir fouille-merde en français, γρυτεύει, gryteuei en grec ancien. Pour Pokorny, il n’est pas nécessaire d’en faire un déverbal de scruta, c’est le fréquentatif irrégulier ou archaïque de se-cerno (« distinguer, discerner »), comparer avec skrýt (« cacher ») qui, pour le sens, correspond à secretum (« cachette, secret »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "scrutor, infinitif : scrutāri, parfait : scrutātus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verres, 2, 74",
          "text": "scrutatus sum quae potui et quae vidi omnia: inveni duos solos libellos a L. Canuleio missos sociis ex portu Syracusis, in quibus erat scripta ratio mensuum complurium rerum exportatarum istius nomine sine portorio: itaque obsignavi statim",
          "translation": "J’ai cherché où j'ai pu et regardé partout: je n'ai trouvé que deux petits livres, etc."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, De oratore",
          "text": "tum denique scrutari locos, ex quibus argumenta ervamus.",
          "translation": "explorer les lieux communs pour en tirer des arguments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scruter, explorer, fouiller, sonder, chercher, approfondir, sonder."
      ],
      "id": "fr-scrutor-la-verb-ZAJA40YV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Job, 10:6",
          "text": "et peccatum meum scruteris.",
          "translation": "pour que Tu [Dieu] scrutes mon péché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scruter, chercher à pénétrer le secret de l'âme."
      ],
      "id": "fr-scrutor-la-verb-xL9Xa0wc"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "indago"
    },
    {
      "word": "vestigo"
    },
    {
      "word": "investigo"
    },
    {
      "word": "rimor"
    },
    {
      "word": "ruspor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "scrutor"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chercher au fond",
      "word": "inscrutor"
    },
    {
      "word": "perscruto"
    },
    {
      "translation": "fouiller avec attention",
      "word": "perscrutor"
    },
    {
      "translation": "insondable",
      "word": "imperscrutabilis"
    },
    {
      "translation": "non sondé",
      "word": "imperscrutatus"
    },
    {
      "translation": "action de fouiller avec soin, investigation",
      "word": "perscrutatio"
    },
    {
      "translation": "investigateur",
      "word": "perscrutator"
    },
    {
      "translation": "qu'on peut scruter, qu'on peut sonder",
      "word": "scrutabilis"
    },
    {
      "translation": "insondable",
      "word": "inscrutabilis"
    },
    {
      "translation": "d'une manière insondable",
      "word": "inscrutabiliter"
    },
    {
      "translation": "scrutateur, sondeur",
      "word": "scrutabundus"
    },
    {
      "translation": "très attentif à",
      "word": "scrutans"
    },
    {
      "translation": "attentivement, minutieusement",
      "word": "scrutanter"
    },
    {
      "translation": "fouille, recherche",
      "word": "scrutatio"
    },
    {
      "word": "scrutator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui fouille, qui scrute",
      "word": "scrutatrix"
    },
    {
      "translation": "fouiller, scruter",
      "word": "scrutino"
    },
    {
      "translation": "fouille, recherche",
      "word": "scrutinium"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escrutar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "scruter"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scrutare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté à scruta (« hardes ») avec le sens de « chercher même dans les hardes : chercher avec attention » → voir fouille-merde en français, γρυτεύει, gryteuei en grec ancien. Pour Pokorny, il n’est pas nécessaire d’en faire un déverbal de scruta, c’est le fréquentatif irrégulier ou archaïque de se-cerno (« distinguer, discerner »), comparer avec skrýt (« cacher ») qui, pour le sens, correspond à secretum (« cachette, secret »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "scrutor, infinitif : scrutāri, parfait : scrutātus sum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verres, 2, 74",
          "text": "scrutatus sum quae potui et quae vidi omnia: inveni duos solos libellos a L. Canuleio missos sociis ex portu Syracusis, in quibus erat scripta ratio mensuum complurium rerum exportatarum istius nomine sine portorio: itaque obsignavi statim",
          "translation": "J’ai cherché où j'ai pu et regardé partout: je n'ai trouvé que deux petits livres, etc."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, De oratore",
          "text": "tum denique scrutari locos, ex quibus argumenta ervamus.",
          "translation": "explorer les lieux communs pour en tirer des arguments."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scruter, explorer, fouiller, sonder, chercher, approfondir, sonder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vulgate, Job, 10:6",
          "text": "et peccatum meum scruteris.",
          "translation": "pour que Tu [Dieu] scrutes mon péché."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scruter, chercher à pénétrer le secret de l'âme."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "indago"
    },
    {
      "word": "vestigo"
    },
    {
      "word": "investigo"
    },
    {
      "word": "rimor"
    },
    {
      "word": "ruspor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "scrutor"
}

Download raw JSONL data for scrutor meaning in Latin (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.