"sarcina" meaning in Latin

See sarcina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: sarcină [singular, nominative], sarcinae [plural, nominative], sarcină [singular, vocative], sarcinae [plural, vocative], sarcinăm [singular, accusative], sarcinās [plural, accusative], sarcinae [singular, genitive], sarcinārŭm [plural, genitive], sarcinae [singular, dative], sarcinīs [plural, dative], sarcinā [singular, ablative], sarcinīs [plural, ablative]
  1. Paquetage, bagages personnels du soldat.
    Sense id: fr-sarcina-la-noun-taipyVtH Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Termes généralement pluriels en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sarcinarius Related terms: impedimentum

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de bagage, de paquetage",
      "word": "sarcinarius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sarcio, avec le suffixe -ina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sarcină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "empêchement",
      "word": "impedimentum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes généralement pluriels en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaut. Trin. 3, 2, 93",
          "text": "quid ego nunc agam? nisi uti sarcinam constringam et clipeum ad dorsum accommodem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquetage, bagages personnels du soldat."
      ],
      "id": "fr-sarcina-la-noun-taipyVtH",
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "raw_tags": [
        "Ordinairement au pluriel"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sarcina"
}
{
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ina",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "de bagage, de paquetage",
      "word": "sarcinarius"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sarcio, avec le suffixe -ina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sarcină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "sarcinīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "empêchement",
      "word": "impedimentum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Termes généralement pluriels en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaut. Trin. 3, 2, 93",
          "text": "quid ego nunc agam? nisi uti sarcinam constringam et clipeum ad dorsum accommodem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquetage, bagages personnels du soldat."
      ],
      "note": "Ce terme est généralement utilisé au pluriel",
      "raw_tags": [
        "Ordinairement au pluriel"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sarcina"
}

Download raw JSONL data for sarcina meaning in Latin (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.