"salio" meaning in Latin

See salio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Sauter, bondir, rebondir.
    Sense id: fr-salio-la-verb-vTeXXrqy Categories (other): Exemples en latin
  2. Palpiter, tressaillir, battre (cœur, pouls).
    Sense id: fr-salio-la-verb-5yRnBgpk
  3. Saillir.
    Sense id: fr-salio-la-verb-elCsTAQg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: assilio, assulto, adsultus, transilio, transulto, salir, saillir, salire, sair Derived forms (Par déverbation): salax, salacitas, salebra, salebrosus, salitio, salito, salto, saltus, saltuarius, saltuatim, saltuosus Derived forms (Par préfixation): absilio, adsilio, adsulto, assultus, circumsilio, desilio, desulto, desultor, desultorius, desultrix, desultura, dissilio, dissulto, exsilio, exsulto, insilio, insulto, insultura, insultus, persilio, persulto, persultator, praesilio, praesulto, prosilio, resilio, resulto, subsilio, subsultim, subsulto, supersilio, transsilio, transilitio, transilitor, transsulto

Verb

  1. Variante de sallio. Tags: alt-of Alternative form of: sallio
    Sense id: fr-salio-la-verb-nWkIsJY~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "fuir en sautant",
      "word": "absilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adsilio"
    },
    {
      "translation": "sauter sur ou vers",
      "word": "assilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adsulto"
    },
    {
      "translation": "assaillir, faire assaut",
      "word": "assulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "assultus"
    },
    {
      "translation": "assaut",
      "word": "adsultus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter de part et d'autre",
      "word": "circumsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter hors de (son cheval)",
      "word": "desilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bondir, sauter",
      "word": "desulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltigeur",
      "word": "desultor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui sert à la voltige",
      "word": "desultorius"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltigeuse ; fille légère, inconstante",
      "word": "desultrix"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sauter à bas",
      "word": "desultura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter de part et d'autre, éclater (en sautant)",
      "word": "dissilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "se briser en mille morceaux, rebondir, rejaillir",
      "word": "dissulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter hors de, sortir en bondissant",
      "word": "exsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "exulter, sauter de joie",
      "word": "exsulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter sur",
      "word": "insilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "insulter",
      "word": "insulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sauter sur",
      "word": "insultura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "insulte",
      "word": "insultus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter à travers",
      "word": "persilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter, bondir à travers",
      "word": "persulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "celui qui court partout",
      "word": "persultator"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "jaillir",
      "word": "praesilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter devant, danser devant",
      "word": "praesulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter en avant",
      "word": "prosilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter en arrière",
      "word": "resilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "rebondir, retentir, résulter",
      "word": "resulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "un peu sauter",
      "word": "subsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "en sautillant",
      "word": "subsultim"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sautiller (de joie)",
      "word": "subsulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bondir par-dessus, se percher sur",
      "word": "supersilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transsilio"
    },
    {
      "translation": "sauter par-dessus",
      "word": "transilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de passer par-dessus",
      "word": "transilitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "celui qui franchit",
      "word": "transilitor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transsulto"
    },
    {
      "translation": "sauter (d’un cheval sur un autre)",
      "word": "transulto"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "salace",
      "word": "salax"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "lasciveté",
      "word": "salacitas"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "aspérité du sol",
      "word": "salebra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "rocailleux, cahoteux",
      "word": "salebrosus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de sauter (à cheval)",
      "word": "salitio"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "sautiller",
      "word": "salito"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "bondir, danser",
      "word": "salto"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "saut - passage étroit, défilé - bois, champs",
      "word": "saltus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "garde forestier",
      "word": "saltuarius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "par bonds et par sauts",
      "word": "saltuatim"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "boisé",
      "word": "saltuosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "salir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "saillir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "salire"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sel- ^([1]) (« sauter ») qui donne le grec ancien ἅλλομαι, hallomai. Du verbe salio vient ^([2]), selon la tradition romaine, le nom des Salii, les douze frères Saliens. Saltus a passé du sens de « saut » à, celui de « défilé » → voir pas dans l’expression « le pas des Thermopyles ». II ne faudrait pas rapporter ici exsilium, qui appartient à une autre racine."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "salio, infinitif : salire, parfait : salui, supin : saltum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "salire de muro.",
          "translation": "sauter du haut d'un mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauter, bondir, rebondir."
      ],
      "id": "fr-salio-la-verb-vTeXXrqy"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "saliunt venae.",
          "translation": "le pouls bat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palpiter, tressaillir, battre (cœur, pouls)."
      ],
      "id": "fr-salio-la-verb-5yRnBgpk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Saillir."
      ],
      "id": "fr-salio-la-verb-elCsTAQg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sel- ^([1]) (« sauter ») qui donne le grec ancien ἅλλομαι, hallomai. Du verbe salio vient ^([2]), selon la tradition romaine, le nom des Salii, les douze frères Saliens. Saltus a passé du sens de « saut » à, celui de « défilé » → voir pas dans l’expression « le pas des Thermopyles ». II ne faudrait pas rapporter ici exsilium, qui appartient à une autre racine."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "salio, infinitif : salire, supin : salitum"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sallio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sallio."
      ],
      "id": "fr-salio-la-verb-nWkIsJY~",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "fuir en sautant",
      "word": "absilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adsilio"
    },
    {
      "translation": "sauter sur ou vers",
      "word": "assilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adsulto"
    },
    {
      "translation": "assaillir, faire assaut",
      "word": "assulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "assultus"
    },
    {
      "translation": "assaut",
      "word": "adsultus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter de part et d'autre",
      "word": "circumsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter hors de (son cheval)",
      "word": "desilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bondir, sauter",
      "word": "desulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltigeur",
      "word": "desultor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui sert à la voltige",
      "word": "desultorius"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltigeuse ; fille légère, inconstante",
      "word": "desultrix"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sauter à bas",
      "word": "desultura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter de part et d'autre, éclater (en sautant)",
      "word": "dissilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "se briser en mille morceaux, rebondir, rejaillir",
      "word": "dissulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter hors de, sortir en bondissant",
      "word": "exsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "exulter, sauter de joie",
      "word": "exsulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter sur",
      "word": "insilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "insulter",
      "word": "insulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de sauter sur",
      "word": "insultura"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "insulte",
      "word": "insultus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter à travers",
      "word": "persilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter, bondir à travers",
      "word": "persulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "celui qui court partout",
      "word": "persultator"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "jaillir",
      "word": "praesilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter devant, danser devant",
      "word": "praesulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter en avant",
      "word": "prosilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sauter en arrière",
      "word": "resilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "rebondir, retentir, résulter",
      "word": "resulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "un peu sauter",
      "word": "subsilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "en sautillant",
      "word": "subsultim"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sautiller (de joie)",
      "word": "subsulto"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "bondir par-dessus, se percher sur",
      "word": "supersilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transsilio"
    },
    {
      "translation": "sauter par-dessus",
      "word": "transilio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de passer par-dessus",
      "word": "transilitio"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "celui qui franchit",
      "word": "transilitor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transsulto"
    },
    {
      "translation": "sauter (d’un cheval sur un autre)",
      "word": "transulto"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "salace",
      "word": "salax"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "lasciveté",
      "word": "salacitas"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "aspérité du sol",
      "word": "salebra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "rocailleux, cahoteux",
      "word": "salebrosus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de sauter (à cheval)",
      "word": "salitio"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "sautiller",
      "word": "salito"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "bondir, danser",
      "word": "salto"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "saut - passage étroit, défilé - bois, champs",
      "word": "saltus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "garde forestier",
      "word": "saltuarius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "par bonds et par sauts",
      "word": "saltuatim"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "boisé",
      "word": "saltuosus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "salir"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "saillir"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "salire"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sair"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sel- ^([1]) (« sauter ») qui donne le grec ancien ἅλλομαι, hallomai. Du verbe salio vient ^([2]), selon la tradition romaine, le nom des Salii, les douze frères Saliens. Saltus a passé du sens de « saut » à, celui de « défilé » → voir pas dans l’expression « le pas des Thermopyles ». II ne faudrait pas rapporter ici exsilium, qui appartient à une autre racine."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "salio, infinitif : salire, parfait : salui, supin : saltum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "salire de muro.",
          "translation": "sauter du haut d'un mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sauter, bondir, rebondir."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "saliunt venae.",
          "translation": "le pouls bat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Palpiter, tressaillir, battre (cœur, pouls)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Saillir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "salio"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *sel- ^([1]) (« sauter ») qui donne le grec ancien ἅλλομαι, hallomai. Du verbe salio vient ^([2]), selon la tradition romaine, le nom des Salii, les douze frères Saliens. Saltus a passé du sens de « saut » à, celui de « défilé » → voir pas dans l’expression « le pas des Thermopyles ». II ne faudrait pas rapporter ici exsilium, qui appartient à une autre racine."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "salio, infinitif : salire, supin : salitum"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "sallio"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de sallio."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "salio"
}

Download raw JSONL data for salio meaning in Latin (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.