"saevio" meaning in Latin

See saevio in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈsai.wi.oː\
  1. Être en fureur, furieux, en rage.
    Sense id: fr-saevio-la-verb-hE8635kt Categories (other): Exemples en latin
  2. Se démener, faire rage.
    Sense id: fr-saevio-la-verb-~YHHBFRU Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: circumsaevio, desaevio, exsaevio, obsaevio, persaevio, resaevio, sévir

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "se déchaîner autour",
      "word": "circumsaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir avec violence",
      "word": "desaevio"
    },
    {
      "translation": "s’apaiser, se calmer",
      "word": "exsaevio"
    },
    {
      "translation": "être irrité",
      "word": "obsaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir avec fureur",
      "word": "persaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir de nouveau",
      "word": "resaevio"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sévir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De saevus."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "saeviō, infinitif : saevīre, parfait : saeviī, supin : saevītum (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite,H. I. 2",
          "text": "atrocius in urbe saevitum: nobilitas, opes, omissi gestique honores pro crimine et ob virtutes certissimum exitium. nec minus praemia delatorum invisa quam scelera, cum alii sacerdotia et consulatus ut spolia adepti, procurationes alii et interiorem potentiam, agerent verterent cuncta odio et terrore. corrupti in dominos servi, in patronos liberti; et quibus deerat inimicus per amicos oppressi.",
          "translation": "[je relate] …des cruautés plus atroces dans Rome : noblesse, opulence, honneurs refusés ou reçus, comptés pour autant de crimes, et la vertu devenue le plus irrémissible de tous ; les délateurs, dont le salaire ne révoltait pas moins que les forfaits, se partageant comme un butin sacerdoces et consulats, régissant les provinces, régnant au palais, menant tout au gré de leur caprice ; la haine ou la terreur armant les esclaves contre leurs maîtres, les affranchis contre leurs patrons ; enfin ceux à qui manquait un ennemi, accablés par leurs amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en fureur, furieux, en rage."
      ],
      "id": "fr-saevio-la-verb-hE8635kt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saevit ventus.",
          "translation": "le vent fait rage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se démener, faire rage."
      ],
      "id": "fr-saevio-la-verb-~YHHBFRU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsai.wi.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "saevio"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "se déchaîner autour",
      "word": "circumsaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir avec violence",
      "word": "desaevio"
    },
    {
      "translation": "s’apaiser, se calmer",
      "word": "exsaevio"
    },
    {
      "translation": "être irrité",
      "word": "obsaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir avec fureur",
      "word": "persaevio"
    },
    {
      "translation": "sévir de nouveau",
      "word": "resaevio"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "sévir"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De saevus."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "saeviō, infinitif : saevīre, parfait : saeviī, supin : saevītum (sans passif)"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tacite,H. I. 2",
          "text": "atrocius in urbe saevitum: nobilitas, opes, omissi gestique honores pro crimine et ob virtutes certissimum exitium. nec minus praemia delatorum invisa quam scelera, cum alii sacerdotia et consulatus ut spolia adepti, procurationes alii et interiorem potentiam, agerent verterent cuncta odio et terrore. corrupti in dominos servi, in patronos liberti; et quibus deerat inimicus per amicos oppressi.",
          "translation": "[je relate] …des cruautés plus atroces dans Rome : noblesse, opulence, honneurs refusés ou reçus, comptés pour autant de crimes, et la vertu devenue le plus irrémissible de tous ; les délateurs, dont le salaire ne révoltait pas moins que les forfaits, se partageant comme un butin sacerdoces et consulats, régissant les provinces, régnant au palais, menant tout au gré de leur caprice ; la haine ou la terreur armant les esclaves contre leurs maîtres, les affranchis contre leurs patrons ; enfin ceux à qui manquait un ennemi, accablés par leurs amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être en fureur, furieux, en rage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "saevit ventus.",
          "translation": "le vent fait rage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se démener, faire rage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈsai.wi.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "saevio"
}

Download raw JSONL data for saevio meaning in Latin (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.