"saccharum" meaning in Latin

See saccharum in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sak.kʰa.ɾum\ Forms: sacchara [plural, nominative], sacchara [plural, vocative], sacchara [plural, accusative], saccharī [singular, genitive], saccharōrum [plural, genitive], saccharō [singular, dative], saccharīs [plural, dative], saccharō [singular, ablative], saccharīs [plural, ablative]
  1. Sucre de canne, sucre.
    Sense id: fr-saccharum-la-noun-szyxGzyZ Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sacarosa, saccharose Related terms: saccharon

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en sanskrit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sacarosa"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "saccharose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien σάκχαρις, sákkharis, lui-même issu du sanskrit शर्करा, śarkarā."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "saccharon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, XII, 32",
          "text": "Et macir ex India advehitur, cortex rubens radicis magnae, nomine arboris suae. qualis sit ea incompertum habeo. corticis melle decocti usus in medicina ad dysintericos praecipuus habetur.\nSaccaron et Arabia fert, sed laudatius India. est autem mel in harundinibus collectum, cummium modo candidum, dentibus fragile, amplissimum nucis abellanae magnitudine, ad medicinae tantum usum.\n — (traduction)",
          "translation": "Le macir est aussi apporté de l'Inde : c'est l'écorce rougeâtre d'une grosse racine portant le même nom que l'arbre même; je n'ai pu découvrir quel est cet arbre. L'écorce en décoction dans le miel est surtout employée en médecine contre la dysenterie.\nL'Arabie produit du sucre ; mais celui de l'Inde est plus estimé. C'est un miel recueilli sur les roseaux, blanc comme les gommes, cassant sous la dent, les plus gros morceaux sont comme une aveline, on s'en sert en médecine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sucre de canne, sucre."
      ],
      "id": "fr-saccharum-la-noun-szyxGzyZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sak.kʰa.ɾum\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "saccharum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en latin issus d’un mot en sanskrit",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sacarosa"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "saccharose"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien σάκχαρις, sákkharis, lui-même issu du sanskrit शर्करा, śarkarā."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "sacchara",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "saccharīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "saccharon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline, Naturalis Historia, XII, 32",
          "text": "Et macir ex India advehitur, cortex rubens radicis magnae, nomine arboris suae. qualis sit ea incompertum habeo. corticis melle decocti usus in medicina ad dysintericos praecipuus habetur.\nSaccaron et Arabia fert, sed laudatius India. est autem mel in harundinibus collectum, cummium modo candidum, dentibus fragile, amplissimum nucis abellanae magnitudine, ad medicinae tantum usum.\n — (traduction)",
          "translation": "Le macir est aussi apporté de l'Inde : c'est l'écorce rougeâtre d'une grosse racine portant le même nom que l'arbre même; je n'ai pu découvrir quel est cet arbre. L'écorce en décoction dans le miel est surtout employée en médecine contre la dysenterie.\nL'Arabie produit du sucre ; mais celui de l'Inde est plus estimé. C'est un miel recueilli sur les roseaux, blanc comme les gommes, cassant sous la dent, les plus gros morceaux sont comme une aveline, on s'en sert en médecine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sucre de canne, sucre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sak.kʰa.ɾum\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "saccharum"
}

Download raw JSONL data for saccharum meaning in Latin (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.