See ruo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes perfectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tomber d'accord, se rencontrer", "word": "congruō" }, { "translation": "tomber, s’écrouler, tomber en ruine ensemble", "word": "corruō" }, { "translation": "tomber par-dessus", "word": "supercorruō" }, { "translation": "démolir, détruire", "word": "diruō" }, { "translation": "démolition, destruction", "word": "dirutiō" }, { "translation": "tirer en fouillant", "word": "eruō" }, { "translation": "celui qui délivre", "word": "ērutŏr" }, { "translation": "s'élancer contre, tomber violemment sur, fondre sur", "word": "ingruō" }, { "translation": "approche, imminence", "word": "ingruentia" }, { "translation": "recouvrir d’un amas, recouvrir", "word": "obruō" }, { "translation": "accabler ; écraser sous", "word": "superobruō" }, { "translation": "se précipiter", "word": "proruō" }, { "translation": "raboteux, noueux", "word": "ruīdus" }, { "translation": "chute, écroulement", "word": "ruīna" }, { "translation": "rue (plante)", "word": "ruta" }, { "translation": "fourgon, râble de boulanger", "word": "rutabulum" }, { "translation": "racloire", "word": "rutellum" }, { "translation": "instrument pour enlever la terre", "word": "rutrum" }, { "word": "subruō" }, { "translation": "abattre par la base, renverser, saper", "word": "surruō" }, { "translation": "à moitié écroulé, partiellement en ruine", "word": "semirutus" }, { "translation": "tomber sur, se précipiter sur", "word": "superruō" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *reu (« arracher, ouvrir en arrachant »), radical dont sont aussi issus rudus (« masse informe »), rubus (« ronce »), runco (« sarcler, faucher »), rupes (« antre »), rumpo (« rompre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ruō, infinitif : rŭĕre, parfait : ruī, supin : rŭtum (pas de passif, perfectif)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere immanem molem", "translation": "Pousser un énorme rocher" } ], "glosses": [ "transitif Pousser (violemment), précipiter, faire tomber, jeter à terre, renverser." ], "id": "fr-ruo-la-verb-Cs-VL1SB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere mare a sedibus imis", "translation": "Soulever la mer jusqu’au fond de ses abîmes" } ], "glosses": [ "Soulever, rouler, entraîner, arracher." ], "id": "fr-ruo-la-verb-5VW648A2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ruiner, bouleverser." ], "id": "fr-ruo-la-verb-Rdyk0P55" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere ossa focis", "translation": "Retirer les os du bûcher [c.-à.d. ses cendres]" } ], "glosses": [ "Retirer de." ], "id": "fr-ruo-la-verb-67loOaCu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Verr. 2, 5, 6 § 12", "text": "Quae cum accidunt nemo est quin intellegat ruere illam rem publicam", "translation": "Quand ces faits se produisent, il n’est personne qui ne comprenne que la république court à sa perte" }, { "ref": "Live, 1, 27", "text": "In aquam caeci ruebant", "translation": "Ils se jetaient à l’eau à l’aveuglette" } ], "glosses": [ "intransitif Se précipiter, se ruer, courir." ], "id": "fr-ruo-la-verb-5oZGUFCc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’élancer hors de, sortir." ], "id": "fr-ruo-la-verb-M7SylWnP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live, 4, 21", "text": "Crebris motibus terrae ruere nuntiabantur tecta", "translation": "On signalait que les maisons s’écroulaient à la suite de fréquents tremblements de terre" } ], "glosses": [ "S’écrouler, s’abattre, s’effondrer, tomber, être renversé, être abattu." ], "id": "fr-ruo-la-verb-o0s8xB-s" } ], "word": "ruo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes perfectifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "tomber d'accord, se rencontrer", "word": "congruō" }, { "translation": "tomber, s’écrouler, tomber en ruine ensemble", "word": "corruō" }, { "translation": "tomber par-dessus", "word": "supercorruō" }, { "translation": "démolir, détruire", "word": "diruō" }, { "translation": "démolition, destruction", "word": "dirutiō" }, { "translation": "tirer en fouillant", "word": "eruō" }, { "translation": "celui qui délivre", "word": "ērutŏr" }, { "translation": "s'élancer contre, tomber violemment sur, fondre sur", "word": "ingruō" }, { "translation": "approche, imminence", "word": "ingruentia" }, { "translation": "recouvrir d’un amas, recouvrir", "word": "obruō" }, { "translation": "accabler ; écraser sous", "word": "superobruō" }, { "translation": "se précipiter", "word": "proruō" }, { "translation": "raboteux, noueux", "word": "ruīdus" }, { "translation": "chute, écroulement", "word": "ruīna" }, { "translation": "rue (plante)", "word": "ruta" }, { "translation": "fourgon, râble de boulanger", "word": "rutabulum" }, { "translation": "racloire", "word": "rutellum" }, { "translation": "instrument pour enlever la terre", "word": "rutrum" }, { "word": "subruō" }, { "translation": "abattre par la base, renverser, saper", "word": "surruō" }, { "translation": "à moitié écroulé, partiellement en ruine", "word": "semirutus" }, { "translation": "tomber sur, se précipiter sur", "word": "superruō" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *reu (« arracher, ouvrir en arrachant »), radical dont sont aussi issus rudus (« masse informe »), rubus (« ronce »), runco (« sarcler, faucher »), rupes (« antre »), rumpo (« rompre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ruō, infinitif : rŭĕre, parfait : ruī, supin : rŭtum (pas de passif, perfectif)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes transitifs en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere immanem molem", "translation": "Pousser un énorme rocher" } ], "glosses": [ "transitif Pousser (violemment), précipiter, faire tomber, jeter à terre, renverser." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere mare a sedibus imis", "translation": "Soulever la mer jusqu’au fond de ses abîmes" } ], "glosses": [ "Soulever, rouler, entraîner, arracher." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Ruiner, bouleverser." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "Ruere ossa focis", "translation": "Retirer les os du bûcher [c.-à.d. ses cendres]" } ], "glosses": [ "Retirer de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Verbes intransitifs en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Verr. 2, 5, 6 § 12", "text": "Quae cum accidunt nemo est quin intellegat ruere illam rem publicam", "translation": "Quand ces faits se produisent, il n’est personne qui ne comprenne que la république court à sa perte" }, { "ref": "Live, 1, 27", "text": "In aquam caeci ruebant", "translation": "Ils se jetaient à l’eau à l’aveuglette" } ], "glosses": [ "intransitif Se précipiter, se ruer, courir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "S’élancer hors de, sortir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live, 4, 21", "text": "Crebris motibus terrae ruere nuntiabantur tecta", "translation": "On signalait que les maisons s’écroulaient à la suite de fréquents tremblements de terre" } ], "glosses": [ "S’écrouler, s’abattre, s’effondrer, tomber, être renversé, être abattu." ] } ], "word": "ruo" }
Download raw JSONL data for ruo meaning in Latin (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.