"revoco" meaning in Latin

See revoco in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Rappeler, appeler de nouveau; inviter de nouveau; convoquer de nouveau.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-LSaCgKLw Categories (other): Exemples en latin
  2. Rendre une invitation.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-64ZJPjAk Categories (other): Exemples en latin
  3. Rappeler, ramener au point de départ, faire revenir, faire replier.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-LiFtFd3o Categories (other): Exemples en latin
  4. Ramener (à un état antérieur), faire revenir, remettre en état, rétablir, reprendre (une coutume).
    Sense id: fr-revoco-la-verb-qJSSaPRa Categories (other): Exemples en latin
  5. Bisser, redemander, réclamer.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-tVPoP1-n Categories (other): Exemples en latin
  6. Répéter.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-8vFOeDL5 Categories (other): Exemples en latin
  7. Détourner, éloigner.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-IUrCEH86 Categories (other): Exemples en latin
  8. Révoquer, annuler, rétracter.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-TwUhSc04 Categories (other): Exemples en latin
  9. Restreindre, limiter.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-0q-eGiiZ Categories (other): Exemples en latin
  10. Ramener à, rattacher à un point commun, rapporter à.
    Sense id: fr-revoco-la-verb-B4la9-4B Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Dérivations en latin, Lemmes en latin, Mots en latin préfixés avec re-, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: irrevocandus, irrevocatus, revocabilis, irrevocabilis, irrevocabiliter, revocamen, revocatio, revocator, revocatorus, revoke, révoquer, revocar, revocare

Inflected forms

Download JSONL data for revoco meaning in Latin (7.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec re-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "irrévocable",
      "word": "irrevocandus"
    },
    {
      "translation": "non rappelé en arrière ; non révoqué ; sans être appelé à recommencer",
      "word": "irrevocatus"
    },
    {
      "translation": "révocable",
      "word": "revocabilis"
    },
    {
      "translation": "irrévocable ; implacable",
      "word": "irrevocabilis"
    },
    {
      "translation": "irrévocablement",
      "word": "irrevocabiliter"
    },
    {
      "translation": "moyen de dissuader",
      "word": "revocamen"
    },
    {
      "translation": "révocation ; rappel ; action de s'éloigner",
      "word": "revocatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui évoque, qui ressuscite les morts",
      "word": "revocator"
    },
    {
      "translation": "destiné à rappeler ; révulsif",
      "word": "revocatorus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "revoke"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "révoquer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "revocar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "revocare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de voco (« appeler »), avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "revoco, infinitif : revocāre, parfait : revocāvi, supin : revocātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare cives in suffragium",
          "translation": "convoquer les citoyens pour une nouvelle élection."
        },
        {
          "text": "ad bibendum revocare",
          "translation": "inviter de nouveau à boire."
        },
        {
          "text": "revocare milites",
          "translation": "rappeler les soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rappeler, appeler de nouveau; inviter de nouveau; convoquer de nouveau."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-LSaCgKLw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cum vulpem revocasset",
          "translation": "ayant à son tour invité le renard."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "(domum suam istum nemo vocabat). Nec mirum; qui neque in urbe viveret neque revocaturus esset",
          "translation": "(personne ne l'invitait à manger). - Rien d'étonnant : il ne vivait pas à Rome, et il n'aurait pas été en mesure de rendre l'invitation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre une invitation."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-64ZJPjAk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare acie (a bello)",
          "translation": "rappeler du combat (de la guerre)."
        },
        {
          "text": "revocare aliquem ex itinere",
          "translation": "faire revenir quelqu’un sur ses pas."
        },
        {
          "text": "revocare ex exsilio",
          "translation": "rappeler d'exil."
        },
        {
          "text": "revocare milites",
          "translation": "faire replier les soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rappeler, ramener au point de départ, faire revenir, faire replier."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-LiFtFd3o"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Paeoniis revocatum herbis et amore Dianae",
          "translation": "(on dit) qu'il fut ramené à la vie par les herbes péoniennes et par l'amour de Diane."
        },
        {
          "text": "revocare ad virtutem",
          "translation": "rappeler à la vertu."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "me ad pristina studia revocavi",
          "translation": "je suis revenu à mes anciennes études."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "revocare se ad se",
          "translation": "revenir à la réalité, revenir à soi (après un rêve)."
        },
        {
          "text": "revocare studia",
          "translation": "reprendre ses études."
        },
        {
          "text": "revocare in servitutem",
          "translation": "faire retomber dans l'esclavage."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "primae revocabo exordia pugnae",
          "translation": "je remonterai à l'origine du combat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramener (à un état antérieur), faire revenir, remettre en état, rétablir, reprendre (une coutume)."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-qJSSaPRa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Val. Max. 6, 2, 9",
          "text": "(Diphilus tragoedus) revocatus aliquoties a populo",
          "translation": "(l'auteur tragique Diphile) avait été bissé plusieurs fois par le peuple."
        },
        {
          "text": "revocare praemia : réclamer des récompenses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bisser, redemander, réclamer."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-tVPoP1-n"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "primos tres versus revocasse dicitur Socrates",
          "translation": "Socrate, dit-on, fit répéter les trois premiers vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répéter."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-8vFOeDL5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare ab incoepto",
          "translation": "détourner d'une entreprise."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "revocare oculos (lumina)",
          "translation": "détourner les yeux."
        },
        {
          "text": "aliquem ab aliqua re revocare",
          "translation": "détourner quelqu’un de quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "revocare animum paulisper ab ira",
          "translation": "se remettre un peu de sa colère (se laisser un peu fléchir)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détourner, éloigner."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-IUrCEH86"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "promissum suum revocare",
          "translation": "retirer sa promesse."
        },
        {
          "text": "si facta mihi revocare liceret",
          "translation": "Même s'il m'était possible d'annuler ce que j'ai fait."
        },
        {
          "text": "revocare se",
          "translation": "se rétracter, se reprendre, se corriger, revenir sur (un acte, une opinion)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "vinolenti haesitant, revocant se",
          "translation": "les gens ivres hésitent, se reprennent (en parlant)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Révoquer, annuler, rétracter."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-TwUhSc04"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare manum",
          "translation": "retenir sa main."
        },
        {
          "text": "revocare vitem ad unam virgulam",
          "translation": "réduire la vigne à une seule pousse."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "legatum ad quingenta revocare",
          "translation": "restreindre un legs à cinq cent mille sesterces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Restreindre, limiter."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-0q-eGiiZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "revocare omnia ad praecepta",
          "translation": "ramener tout à des règles."
        },
        {
          "text": "revocare omnia ad scientiam",
          "translation": "rapporter tout à la science."
        },
        {
          "text": "revocare rem paene ad manus",
          "translation": "en venir presque aux voies de fait."
        },
        {
          "text": "revocare rem ad dubium",
          "translation": "mettre une chose en doute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramener à, rattacher à un point commun, rapporter à."
      ],
      "id": "fr-revoco-la-verb-B4la9-4B"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "revoco"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec re-",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "irrévocable",
      "word": "irrevocandus"
    },
    {
      "translation": "non rappelé en arrière ; non révoqué ; sans être appelé à recommencer",
      "word": "irrevocatus"
    },
    {
      "translation": "révocable",
      "word": "revocabilis"
    },
    {
      "translation": "irrévocable ; implacable",
      "word": "irrevocabilis"
    },
    {
      "translation": "irrévocablement",
      "word": "irrevocabiliter"
    },
    {
      "translation": "moyen de dissuader",
      "word": "revocamen"
    },
    {
      "translation": "révocation ; rappel ; action de s'éloigner",
      "word": "revocatio"
    },
    {
      "translation": "celui qui évoque, qui ressuscite les morts",
      "word": "revocator"
    },
    {
      "translation": "destiné à rappeler ; révulsif",
      "word": "revocatorus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "revoke"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "révoquer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "revocar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "revocare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de voco (« appeler »), avec le préfixe re-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "revoco, infinitif : revocāre, parfait : revocāvi, supin : revocātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare cives in suffragium",
          "translation": "convoquer les citoyens pour une nouvelle élection."
        },
        {
          "text": "ad bibendum revocare",
          "translation": "inviter de nouveau à boire."
        },
        {
          "text": "revocare milites",
          "translation": "rappeler les soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rappeler, appeler de nouveau; inviter de nouveau; convoquer de nouveau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cum vulpem revocasset",
          "translation": "ayant à son tour invité le renard."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "(domum suam istum nemo vocabat). Nec mirum; qui neque in urbe viveret neque revocaturus esset",
          "translation": "(personne ne l'invitait à manger). - Rien d'étonnant : il ne vivait pas à Rome, et il n'aurait pas été en mesure de rendre l'invitation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rendre une invitation."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare acie (a bello)",
          "translation": "rappeler du combat (de la guerre)."
        },
        {
          "text": "revocare aliquem ex itinere",
          "translation": "faire revenir quelqu’un sur ses pas."
        },
        {
          "text": "revocare ex exsilio",
          "translation": "rappeler d'exil."
        },
        {
          "text": "revocare milites",
          "translation": "faire replier les soldats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rappeler, ramener au point de départ, faire revenir, faire replier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "Paeoniis revocatum herbis et amore Dianae",
          "translation": "(on dit) qu'il fut ramené à la vie par les herbes péoniennes et par l'amour de Diane."
        },
        {
          "text": "revocare ad virtutem",
          "translation": "rappeler à la vertu."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "me ad pristina studia revocavi",
          "translation": "je suis revenu à mes anciennes études."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "revocare se ad se",
          "translation": "revenir à la réalité, revenir à soi (après un rêve)."
        },
        {
          "text": "revocare studia",
          "translation": "reprendre ses études."
        },
        {
          "text": "revocare in servitutem",
          "translation": "faire retomber dans l'esclavage."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "primae revocabo exordia pugnae",
          "translation": "je remonterai à l'origine du combat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramener (à un état antérieur), faire revenir, remettre en état, rétablir, reprendre (une coutume)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Val. Max. 6, 2, 9",
          "text": "(Diphilus tragoedus) revocatus aliquoties a populo",
          "translation": "(l'auteur tragique Diphile) avait été bissé plusieurs fois par le peuple."
        },
        {
          "text": "revocare praemia : réclamer des récompenses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bisser, redemander, réclamer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "primos tres versus revocasse dicitur Socrates",
          "translation": "Socrate, dit-on, fit répéter les trois premiers vers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Répéter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare ab incoepto",
          "translation": "détourner d'une entreprise."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "revocare oculos (lumina)",
          "translation": "détourner les yeux."
        },
        {
          "text": "aliquem ab aliqua re revocare",
          "translation": "détourner quelqu’un de quelque chose."
        },
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "revocare animum paulisper ab ira",
          "translation": "se remettre un peu de sa colère (se laisser un peu fléchir)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détourner, éloigner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "promissum suum revocare",
          "translation": "retirer sa promesse."
        },
        {
          "text": "si facta mihi revocare liceret",
          "translation": "Même s'il m'était possible d'annuler ce que j'ai fait."
        },
        {
          "text": "revocare se",
          "translation": "se rétracter, se reprendre, se corriger, revenir sur (un acte, une opinion)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "vinolenti haesitant, revocant se",
          "translation": "les gens ivres hésitent, se reprennent (en parlant)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Révoquer, annuler, rétracter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "revocare manum",
          "translation": "retenir sa main."
        },
        {
          "text": "revocare vitem ad unam virgulam",
          "translation": "réduire la vigne à une seule pousse."
        },
        {
          "ref": "Suetone",
          "text": "legatum ad quingenta revocare",
          "translation": "restreindre un legs à cinq cent mille sesterces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Restreindre, limiter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "revocare omnia ad praecepta",
          "translation": "ramener tout à des règles."
        },
        {
          "text": "revocare omnia ad scientiam",
          "translation": "rapporter tout à la science."
        },
        {
          "text": "revocare rem paene ad manus",
          "translation": "en venir presque aux voies de fait."
        },
        {
          "text": "revocare rem ad dubium",
          "translation": "mettre une chose en doute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ramener à, rattacher à un point commun, rapporter à."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "revoco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.