See retraho in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec re-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "raccourcissement", "word": "retractio" }, { "translation": "retiré, éloigné", "word": "retractus" }, { "translation": "action de tirer en arrière", "word": "retractŭs" }, { "word": "retracto" }, { "translation": "chercher à tirer en arrière", "word": "retrecto" }, { "translation": "remaniement, correction ; résistance", "word": "retractatio" }, { "translation": "celui qui se refuse à", "word": "retractator" }, { "translation": "revu, corrigé", "word": "retractatus" }, { "translation": "nouvel examen, recherche ; retour sur réflexions", "word": "retractatŭs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retreat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "retraure" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "retraer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "retraire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ritrarre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "retrair" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traho (« tirer »), avec le préfixe re-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "retrahō, infinitif : retrahere, parfait : retraxī, supin : retractum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sen. Ep. 3, 6", "text": "verba retrahere", "translation": "s'interrompre." } ], "glosses": [ "Retirer, tirer en arrière." ], "id": "fr-retraho-la-verb-T1Xp1LEz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tav. H. 4, 70", "text": "retrahere Treviros in arma", "translation": "ramener les Trévires au combat." } ], "glosses": [ "Ramener de force, faire revenir." ], "id": "fr-retraho-la-verb-9RFImqhU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tac. An. 3, 38", "text": "eum ad dicendam majestatis causam retraxit", "translation": "il le ramena devant les juges sous l'accusation de lèse-majesté." } ], "glosses": [ "Retrainer en justice." ], "id": "fr-retraho-la-verb-~O3BzDhe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sen. Ep. 79, 3", "text": "vires ingenii retrahere", "translation": "modérer l'essor de son génie." }, { "ref": "Manil. 4, 253", "text": "retrahere noctes", "translation": "raccourcir les nuits." } ], "glosses": [ "Freiner, modérer, restreindre, raccourcir." ], "id": "fr-retraho-la-verb-48uedIFT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tacite.", "text": "obliterata nomina retrahere", "translation": "faire revivre des créances." }, { "ref": "Tac. An. 16, 1", "text": "imaginem nocturnae quietis ad spem haud dubiam retraxit", "translation": "il prit l'illusion d'un songe pour un oracle infaillible." } ], "glosses": [ "Rétablir, faire revivre." ], "id": "fr-retraho-la-verb-wCuDwsV2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈre.tra.hoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retraho" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec re-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "raccourcissement", "word": "retractio" }, { "translation": "retiré, éloigné", "word": "retractus" }, { "translation": "action de tirer en arrière", "word": "retractŭs" }, { "word": "retracto" }, { "translation": "chercher à tirer en arrière", "word": "retrecto" }, { "translation": "remaniement, correction ; résistance", "word": "retractatio" }, { "translation": "celui qui se refuse à", "word": "retractator" }, { "translation": "revu, corrigé", "word": "retractatus" }, { "translation": "nouvel examen, recherche ; retour sur réflexions", "word": "retractatŭs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "retreat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "retraure" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "retraer" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "retraire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ritrarre" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "retrair" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de traho (« tirer »), avec le préfixe re-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "retrahō, infinitif : retrahere, parfait : retraxī, supin : retractum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Sen. Ep. 3, 6", "text": "verba retrahere", "translation": "s'interrompre." } ], "glosses": [ "Retirer, tirer en arrière." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tav. H. 4, 70", "text": "retrahere Treviros in arma", "translation": "ramener les Trévires au combat." } ], "glosses": [ "Ramener de force, faire revenir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tac. An. 3, 38", "text": "eum ad dicendam majestatis causam retraxit", "translation": "il le ramena devant les juges sous l'accusation de lèse-majesté." } ], "glosses": [ "Retrainer en justice." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Sen. Ep. 79, 3", "text": "vires ingenii retrahere", "translation": "modérer l'essor de son génie." }, { "ref": "Manil. 4, 253", "text": "retrahere noctes", "translation": "raccourcir les nuits." } ], "glosses": [ "Freiner, modérer, restreindre, raccourcir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tacite.", "text": "obliterata nomina retrahere", "translation": "faire revivre des créances." }, { "ref": "Tac. An. 16, 1", "text": "imaginem nocturnae quietis ad spem haud dubiam retraxit", "translation": "il prit l'illusion d'un songe pour un oracle infaillible." } ], "glosses": [ "Rétablir, faire revivre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈre.tra.hoː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "retraho" }
Download raw JSONL data for retraho meaning in Latin (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.