See refundo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec re-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "renversement", "word": "refusio" }, { "translation": "de manière à rendre meuble", "word": "refuse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "refund" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "refundir" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "refondre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rifondere" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fundo (« verser, fondre »), avec le préfixe re-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "refundo, infinitif : refundĕre, parfait : refūdi, supin : refūsum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum 2, 46, 118, cité par Lewis & Short, Wikisource a effundunt", "text": "quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem et rursum trahunt indidem" } ], "glosses": [ "Reverser, répandre, renverser." ], "id": "fr-refundo-la-verb-jPd3oyuc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "refunditur alga", "translation": "L'algue est rejetée [sur le rivage, par les flots]." }, { "ref": "Virgile, G. 2, 163", "text": "ponto refuso", "translation": "la mer étant refoulée." } ], "glosses": [ "Refouler, rejeter." ], "id": "fr-refundo-la-verb-cuLtaZDG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "refusus Oceanus.", "translation": "Océan qui se jette dans lui-même, traduit le grec ἀψόρροος, apsorroos" } ], "glosses": [ "Recouler, refluer." ], "id": "fr-refundo-la-verb-MvxfRgoa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pline, Panegyricus, 40", "text": "Idem effecisti, ne malos principes habuissemus; quo ingenio, si natura pateretur, quam libenter tot spoliatis, tot trucidatis sanguinem et bona refudisses." }, { "ref": "Pline, Panegyricus, 31", "text": "Refudimus Nilo suas copias." } ], "glosses": [ "Rendre, restituer, reverser." ], "id": "fr-refundo-la-verb-Zbo~2oBZ" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "refundo" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec re-", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "renversement", "word": "refusio" }, { "translation": "de manière à rendre meuble", "word": "refuse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "refund" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "refundir" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "refondre" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rifondere" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de fundo (« verser, fondre »), avec le préfixe re-." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "refundo, infinitif : refundĕre, parfait : refūdi, supin : refūsum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, De natura deorum 2, 46, 118, cité par Lewis & Short, Wikisource a effundunt", "text": "quibus (vaporibus) altae renovataeque stellae atque omnis aether refundunt eodem et rursum trahunt indidem" } ], "glosses": [ "Reverser, répandre, renverser." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Virgile", "text": "refunditur alga", "translation": "L'algue est rejetée [sur le rivage, par les flots]." }, { "ref": "Virgile, G. 2, 163", "text": "ponto refuso", "translation": "la mer étant refoulée." } ], "glosses": [ "Refouler, rejeter." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "refusus Oceanus.", "translation": "Océan qui se jette dans lui-même, traduit le grec ἀψόρροος, apsorroos" } ], "glosses": [ "Recouler, refluer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Pline, Panegyricus, 40", "text": "Idem effecisti, ne malos principes habuissemus; quo ingenio, si natura pateretur, quam libenter tot spoliatis, tot trucidatis sanguinem et bona refudisses." }, { "ref": "Pline, Panegyricus, 31", "text": "Refudimus Nilo suas copias." } ], "glosses": [ "Rendre, restituer, reverser." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "refundo" }
Download raw JSONL data for refundo meaning in Latin (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.