"premo" meaning in Latin

See premo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Presser, comprimer, serrer, fouler, écraser, pressurer, peser sur, charger, surcharger.
    Sense id: fr-premo-la-verb-OALvBoCs Categories (other): Exemples en latin
  2. Arrêter en appliquant une pression.
    Sense id: fr-premo-la-verb-rU9m4U4R Categories (other): Exemples en latin
  3. Serrer de près, attaquer vivement, accabler, presser, poursuivre, talonner, attaquer, forcer.
    Sense id: fr-premo-la-verb-eA9rmLAr Categories (other): Exemples en latin
  4. Charger, surcharger, écraser, opprimer, tuer. Tags: figuratively
    Sense id: fr-premo-la-verb-CJiq8ZLf Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
  5. Raser, effleurer.
    Sense id: fr-premo-la-verb-xrITHgDu Categories (other): Exemples en latin
  6. Faire sortir en pressant, exprimer (le suc), extraire.
    Sense id: fr-premo-la-verb-~oPP2db3 Categories (other): Exemples en latin
  7. Fermer en pressant, serrer, enfermer, cacher, couvrir, étouffer un son.
    Sense id: fr-premo-la-verb-d7Ra9F74 Categories (other): Exemples en latin
  8. Faire entrer en pressant, enfoncer, imprimer, planter.
    Sense id: fr-premo-la-verb-wP9rhpuw Categories (other): Exemples en latin
  9. Couper court, tailler, élaguer, réduire, arrêter, retenir, condenser, abréger, résumer.
    Sense id: fr-premo-la-verb-Nayrcm8i Categories (other): Exemples en latin
  10. Écraser, dominer, l'emporter sur, surpasser.
    Sense id: fr-premo-la-verb-yQ79-9~i Categories (other): Exemples en latin
  11. Écraser, dénigrer, rabaisser, déprécier, critiquer, diminuer.
    Sense id: fr-premo-la-verb-b5AvyPkD Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: prella, prelum
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: compressŭs, pressim, pressŭs Derived forms (par déverbation): pressē, pressicius, pressim, pressio, presso, pressor, pressorium, pressorius, pressulē, pressulus, pressura Derived forms (par préfixation): apprimo, comprimo, compressē, compressio, deprimo, depressio, depressius, exprimo, expressē, expressio, expressŭs, imprimo, impressē, impressio, interprimo, opprimo, oppressio, oppressiuncula, oppressor, oppressŭs, perprimo, reprimo, repressē, repressor, supprimo, suppressio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser contre",
      "word": "apprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "comprimer",
      "word": "comprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une façon pressante",
      "word": "compressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "compressio"
    },
    {
      "translation": "compression",
      "word": "compressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "déprimer",
      "word": "deprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "dépression",
      "word": "depressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "plus en profondeur",
      "word": "depressius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exprimer",
      "word": "exprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "en appuyant avec force",
      "word": "expressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de faire sortir en pressant",
      "word": "expressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "pression, qui fait sortir",
      "word": "expressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "imprimer",
      "word": "imprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "en appuyant",
      "word": "impressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "impression",
      "word": "impressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser fortement",
      "word": "interprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "opprimer",
      "word": "opprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppression",
      "word": "oppressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "légère pression",
      "word": "oppressiuncula"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppresseur",
      "word": "oppressor"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de presser",
      "word": "oppressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser continuellement",
      "word": "perprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "réprimer, repousser",
      "word": "reprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec retenue",
      "word": "repressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "qui réprime",
      "word": "repressor"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser par-dessous ; supprimer",
      "word": "supprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppression; détention illégale",
      "word": "suppressio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "pressē"
    },
    {
      "translation": "en pressant, avec précision",
      "word": "pressim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "pressé",
      "word": "pressicius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en pressant, en serrant fortement",
      "word": "pressim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "pressio"
    },
    {
      "translation": "pression",
      "word": "pressŭs"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "presser régulièrement",
      "word": "presso"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "rabatteur de gibier",
      "word": "pressor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "presse, pressoir",
      "word": "pressorium"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de pressage",
      "word": "pressorius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en pressant un peu",
      "word": "pressulē"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "un peu aplati",
      "word": "pressulus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "pression, pressurage",
      "word": "pressura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le crément /m/ indiquant un aspect duratif, du radical indo-européen commun *per (« frapper ») qui donne le tchèque přít se (« se battre »), ou encore l'albanais me pre (geg), të presësh (tosk), « couper ».",
    "À cette famille de mots appartient probablement prelum (« pressoir »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "premo, infinitif : premere, parfait : pressi, supin : pressum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "celui qui comprime, comprimeur",
      "word": "prella"
    },
    {
      "translation": "pressoir",
      "word": "prelum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vestigia alicujus premere.",
          "translation": "serrer quelqu'un de près, talonner quelqu'un, marcher sur les traces de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Iram premere.",
          "translation": "réprimer sa colère."
        },
        {
          "text": "Caseum premere.",
          "translation": "faire du fromage."
        },
        {
          "text": "Pede pedem alicui premere.",
          "translation": "marcher sur les pieds de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Premere alicui fauces.",
          "translation": "étrangler quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presser, comprimer, serrer, fouler, écraser, pressurer, peser sur, charger, surcharger."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-OALvBoCs"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere sanguinem.",
          "translation": "arrêter le sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter en appliquant une pression."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-rU9m4U4R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hostes premere.",
          "translation": "serrer de près les ennemis."
        },
        {
          "text": "Ad retia cervum premere.",
          "translation": "rabattre le cerf vers les filets."
        },
        {
          "text": "terga cedentis premere.",
          "translation": "serrer de près l'ennemi en fuite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer de près, attaquer vivement, accabler, presser, poursuivre, talonner, attaquer, forcer."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-eA9rmLAr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aere alieno premi.",
          "translation": "être accablé de dettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charger, surcharger, écraser, opprimer, tuer."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-CJiq8ZLf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere litus.",
          "translation": "raser la côte, longer la côte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raser, effleurer."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-xrITHgDu"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere vina.",
          "translation": "exprimer le jus de raisin, faire du vin."
        },
        {
          "text": "Confessionem premere.",
          "translation": "arracher un aveu."
        },
        {
          "text": "Premere ensem.",
          "translation": "tirer l'épée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire sortir en pressant, exprimer (le suc), extraire."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-~oPP2db3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nec te, tua funera mater produxi pressive oculos.",
          "translation": "et moi, ta mère, je n'ai pas suivi ton convoi, je ne t'ai pas fermé les yeux."
        },
        {
          "text": "Vocem premere.",
          "translation": "se taire."
        },
        {
          "text": "Remorum sonus premitur clamore.",
          "translation": "le bruit des rames est couvert par les cris."
        },
        {
          "text": "Premere canitiem galeā.",
          "translation": "cacher ses cheveux blancs sous un casque."
        },
        {
          "text": "Premere aliquid terrā.",
          "translation": "cacher quelque chose dans la terre : enfouir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermer en pressant, serrer, enfermer, cacher, couvrir, étouffer un son."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-d7Ra9F74"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Virgulta premere.",
          "translation": "planter de jeunes pousses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire entrer en pressant, enfoncer, imprimer, planter."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-wP9rhpuw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premant falce vitem.",
          "translation": "qu'ils taillent la vigne avec la faux."
        },
        {
          "text": "Haec, quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat.",
          "translation": "ce que nous développons, Zénon le résume ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper court, tailler, élaguer, réduire, arrêter, retenir, condenser, abréger, résumer."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-Nayrcm8i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Humum vicinia nulla premebant.",
          "translation": "aucun domaine tout proche ne dépassait la superficie de son terrain."
        },
        {
          "text": "Quantum Latonia Nymphas virgo premit.",
          "translation": "autant que la déesse de Latone l'emporte sur les nymphes."
        },
        {
          "text": "Facta premant annos.",
          "translation": "tes exploits surpasseraient les années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser, dominer, l'emporter sur, surpasser."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-yQ79-9~i"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premendoque superiorem… sese extollebat.",
          "translation": "en rabaissant celui qui était au-dessus de lui, il cherchait à s'élever lui-même."
        },
        {
          "text": "Famam carminum alicujus premere.",
          "translation": "étouffer la réputation poétique de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Premere tumentia, humilia extollere.",
          "translation": "atténuer ce qui est emphatique, relever ce qui est trivial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser, dénigrer, rabaisser, déprécier, critiquer, diminuer."
      ],
      "id": "fr-premo-la-verb-b5AvyPkD"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "premo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser contre",
      "word": "apprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "comprimer",
      "word": "comprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "d'une façon pressante",
      "word": "compressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "word": "compressio"
    },
    {
      "translation": "compression",
      "word": "compressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "déprimer",
      "word": "deprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "dépression",
      "word": "depressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "plus en profondeur",
      "word": "depressius"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "exprimer",
      "word": "exprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "en appuyant avec force",
      "word": "expressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de faire sortir en pressant",
      "word": "expressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "pression, qui fait sortir",
      "word": "expressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "imprimer",
      "word": "imprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "en appuyant",
      "word": "impressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "impression",
      "word": "impressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser fortement",
      "word": "interprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "opprimer",
      "word": "opprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppression",
      "word": "oppressio"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "légère pression",
      "word": "oppressiuncula"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppresseur",
      "word": "oppressor"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de presser",
      "word": "oppressŭs"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser continuellement",
      "word": "perprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "réprimer, repousser",
      "word": "reprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "avec retenue",
      "word": "repressē"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "qui réprime",
      "word": "repressor"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "presser par-dessous ; supprimer",
      "word": "supprimo"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "oppression; détention illégale",
      "word": "suppressio"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "pressē"
    },
    {
      "translation": "en pressant, avec précision",
      "word": "pressim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "pressé",
      "word": "pressicius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en pressant, en serrant fortement",
      "word": "pressim"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "word": "pressio"
    },
    {
      "translation": "pression",
      "word": "pressŭs"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "presser régulièrement",
      "word": "presso"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "rabatteur de gibier",
      "word": "pressor"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "presse, pressoir",
      "word": "pressorium"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "de pressage",
      "word": "pressorius"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "en pressant un peu",
      "word": "pressulē"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "un peu aplati",
      "word": "pressulus"
    },
    {
      "sense": "par déverbation",
      "translation": "pression, pressurage",
      "word": "pressura"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le crément /m/ indiquant un aspect duratif, du radical indo-européen commun *per (« frapper ») qui donne le tchèque přít se (« se battre »), ou encore l'albanais me pre (geg), të presësh (tosk), « couper ».",
    "À cette famille de mots appartient probablement prelum (« pressoir »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "premo, infinitif : premere, parfait : pressi, supin : pressum"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "celui qui comprime, comprimeur",
      "word": "prella"
    },
    {
      "translation": "pressoir",
      "word": "prelum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vestigia alicujus premere.",
          "translation": "serrer quelqu'un de près, talonner quelqu'un, marcher sur les traces de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Iram premere.",
          "translation": "réprimer sa colère."
        },
        {
          "text": "Caseum premere.",
          "translation": "faire du fromage."
        },
        {
          "text": "Pede pedem alicui premere.",
          "translation": "marcher sur les pieds de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Premere alicui fauces.",
          "translation": "étrangler quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Presser, comprimer, serrer, fouler, écraser, pressurer, peser sur, charger, surcharger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere sanguinem.",
          "translation": "arrêter le sang."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arrêter en appliquant une pression."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hostes premere.",
          "translation": "serrer de près les ennemis."
        },
        {
          "text": "Ad retia cervum premere.",
          "translation": "rabattre le cerf vers les filets."
        },
        {
          "text": "terga cedentis premere.",
          "translation": "serrer de près l'ennemi en fuite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serrer de près, attaquer vivement, accabler, presser, poursuivre, talonner, attaquer, forcer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aere alieno premi.",
          "translation": "être accablé de dettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charger, surcharger, écraser, opprimer, tuer."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere litus.",
          "translation": "raser la côte, longer la côte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raser, effleurer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premere vina.",
          "translation": "exprimer le jus de raisin, faire du vin."
        },
        {
          "text": "Confessionem premere.",
          "translation": "arracher un aveu."
        },
        {
          "text": "Premere ensem.",
          "translation": "tirer l'épée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire sortir en pressant, exprimer (le suc), extraire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nec te, tua funera mater produxi pressive oculos.",
          "translation": "et moi, ta mère, je n'ai pas suivi ton convoi, je ne t'ai pas fermé les yeux."
        },
        {
          "text": "Vocem premere.",
          "translation": "se taire."
        },
        {
          "text": "Remorum sonus premitur clamore.",
          "translation": "le bruit des rames est couvert par les cris."
        },
        {
          "text": "Premere canitiem galeā.",
          "translation": "cacher ses cheveux blancs sous un casque."
        },
        {
          "text": "Premere aliquid terrā.",
          "translation": "cacher quelque chose dans la terre : enfouir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermer en pressant, serrer, enfermer, cacher, couvrir, étouffer un son."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Virgulta premere.",
          "translation": "planter de jeunes pousses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire entrer en pressant, enfoncer, imprimer, planter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premant falce vitem.",
          "translation": "qu'ils taillent la vigne avec la faux."
        },
        {
          "text": "Haec, quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat.",
          "translation": "ce que nous développons, Zénon le résume ainsi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couper court, tailler, élaguer, réduire, arrêter, retenir, condenser, abréger, résumer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Humum vicinia nulla premebant.",
          "translation": "aucun domaine tout proche ne dépassait la superficie de son terrain."
        },
        {
          "text": "Quantum Latonia Nymphas virgo premit.",
          "translation": "autant que la déesse de Latone l'emporte sur les nymphes."
        },
        {
          "text": "Facta premant annos.",
          "translation": "tes exploits surpasseraient les années."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser, dominer, l'emporter sur, surpasser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Premendoque superiorem… sese extollebat.",
          "translation": "en rabaissant celui qui était au-dessus de lui, il cherchait à s'élever lui-même."
        },
        {
          "text": "Famam carminum alicujus premere.",
          "translation": "étouffer la réputation poétique de quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Premere tumentia, humilia extollere.",
          "translation": "atténuer ce qui est emphatique, relever ce qui est trivial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écraser, dénigrer, rabaisser, déprécier, critiquer, diminuer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "premo"
}

Download raw JSONL data for premo meaning in Latin (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.