"possum" meaning in Latin

See possum in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈpos.sum\
  1. Pouvoir, avoir le pouvoir de, être capable de.
    Sense id: fr-possum-la-verb-F~bTYfs3 Categories (other): Exemples en latin
  2. Avoir la permission de.
    Sense id: fr-possum-la-verb-FWaBC-i0 Categories (other): Exemples en latin
  3. Pouvoir, avoir la maitrise de.
    Sense id: fr-possum-la-verb-3tc~kVym Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  4. Se maitriser, avoir le pouvoir sur soi-même.
    Sense id: fr-possum-la-verb-H5D2jPXu Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: queo
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes défectifs en latin, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Verbes irréguliers en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: possibilis, impossibilis, possibilitās, impossibilitās, possibiliter, potens, antepotens, bellipotens, bipotens, caelipotens, impotens, omnipotens, salipotens, potentator, potentatus, potenter, impotenter, potentia, potentiāliter, potentor, potestas, potestative, potestativus, poder, poder, pouvoir, poder, potere, poder, poder, putea, puter

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "possible",
      "word": "possibilis"
    },
    {
      "translation": "impossible",
      "word": "impossibilis"
    },
    {
      "translation": "possibilité",
      "word": "possibilitās"
    },
    {
      "translation": "impossibilité",
      "word": "impossibilitās"
    },
    {
      "translation": "possiblement",
      "word": "possibiliter"
    },
    {
      "translation": "se maitrisant, puissant, capable",
      "word": "potens"
    },
    {
      "translation": "qui l'emporte",
      "word": "antepotens"
    },
    {
      "translation": "maitre de la guerre, qui domine à la guerre",
      "word": "bellipotens"
    },
    {
      "translation": "qui a double pouvoir",
      "word": "bipotens"
    },
    {
      "translation": "maitre des cieux, qui domine le ciel",
      "word": "caelipotens"
    },
    {
      "translation": "impuissant, incapable, qui ne se maitrise pas, déchainé",
      "word": "impotens"
    },
    {
      "translation": "tout-puissant, qui domine tout",
      "word": "omnipotens"
    },
    {
      "translation": "maitre de la mer, qui domine les flots",
      "word": "salipotens"
    },
    {
      "translation": "souverain, potentat",
      "word": "potentator"
    },
    {
      "translation": "puissance politique, souveraineté, faculté",
      "word": "potentatus"
    },
    {
      "translation": "puissamment",
      "word": "potenter"
    },
    {
      "translation": "sans maîtrise, anarchiquement",
      "word": "impotenter"
    },
    {
      "translation": "puissance",
      "word": "potentia"
    },
    {
      "translation": "puissamment, beaucoup",
      "word": "potentiāliter"
    },
    {
      "translation": "exercer le pouvoir",
      "word": "potentor"
    },
    {
      "translation": "maitrise, puissance",
      "word": "potestas"
    },
    {
      "translation": "en usant de sa puissance",
      "word": "potestative"
    },
    {
      "translation": "investi du pouvoir",
      "word": "potestativus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pouvoir"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "potere"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "putea"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "puter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase de potis et sum. Le verbe a supplanté l'ancien *potere (« maîtriser ») dont seuls ont subsisté les temps du parfait et le participe présent potens avec ses dérivés ; la proximité phonétique des deux verbes a aidé (potes pour la 2ᵉ personne du singulier du présent dans les 2 cas). La crase est « imparfaite » et totalement irrégulière en latin ^([1]) : on observe les formes potis est pour potest, potis sunt pour possunt, potisset pour posset et potisse, potesse pour posse. Les langues romanes ont « régularisé » ce désordre grammatical chacune à leur manière, en refaisant l’infinitif sur la base des formes les plus fréquentes du présent."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "multum posse"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "possum, infinitif : posse, parfait : potuī (sans passif)",
    "irrégulier",
    "défectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "non possum facere quin, non possum quin.",
          "translation": "je ne peux pas m’empêcher de."
        },
        {
          "text": "hanc mecum poteras requiescere noctem.",
          "translation": "tu aurais bien pu te reposer cette nuit chez moi."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Potero silere, Hortensi, potero dissimulare?",
          "translation": "Pourrai-je me taire, Hortensius, pourrai-je dissimuler ?"
        },
        {
          "ref": "Ov.",
          "text": "Nec me mare portubus orbum perdere, diversae nec potuere viae.",
          "translation": "Et cette mer sans ports, et ce voyage plein de vicissitudes n'ont pu parvenir à me perdre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Tusc. 1, 7 fin. ; traduction",
          "text": "Quae potest in vita esse jucunditas, cum dies et noctes cogitandum sit, jamjamque esse moriendum?",
          "translation": "Quel plaisir est-on capable de goûter, lorsqu'on a jour et nuit à penser que la mort approche ?"
        },
        {
          "text": "Alterum deinde, priusquam tertius posset consequi, interfecit.",
          "translation": "Il tua ensuite le second avant que le troisième pût le rejoindre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Mil.",
          "text": "Non vereor ne, quod ne suspicari quidem potuerim, videar id cogitasse.",
          "translation": "Je ne crains plus de paraître avoir médité ce que je ne pouvais même pas soupçonner."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 2.",
          "text": "An verebare, ne non putaremus te potuisse tam improbum evadere, nisi accessisset etiam disciplina?",
          "translation": "As-tu craint qu'on ne pensât que tu aurais pu finir par devenir si méchant sans les leçons d'un tel maître ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir le pouvoir de, être capable de."
      ],
      "id": "fr-possum-la-verb-F~bTYfs3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "possum scire, quo… ?",
          "translation": "puis-je savoir ce que… ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir la permission de."
      ],
      "id": "fr-possum-la-verb-FWaBC-i0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Truc. 4, 2, 42",
          "text": "vocat me, quae in me plus potest."
        },
        {
          "ref": "id. ib. 4, 3, 38",
          "text": "plus potest qui plus valet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir la maitrise de."
      ],
      "id": "fr-possum-la-verb-3tc~kVym",
      "note": "suivi de l’accusatif neutre à valeur adverbiale → voir polleo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live. 26, 13, 14",
          "text": "dum liber, dum mei potens sum.",
          "translation": "tant que je serai libre et maitre de moi-même."
        },
        {
          "ref": "Ovide. Tr. 2, 139",
          "text": "sanus mentisque potens.",
          "translation": "sain de corps et d'esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se maitriser, avoir le pouvoir sur soi-même."
      ],
      "id": "fr-possum-la-verb-H5D2jPXu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpos.sum\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "queo"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "possum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes défectifs en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes irréguliers en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "possible",
      "word": "possibilis"
    },
    {
      "translation": "impossible",
      "word": "impossibilis"
    },
    {
      "translation": "possibilité",
      "word": "possibilitās"
    },
    {
      "translation": "impossibilité",
      "word": "impossibilitās"
    },
    {
      "translation": "possiblement",
      "word": "possibiliter"
    },
    {
      "translation": "se maitrisant, puissant, capable",
      "word": "potens"
    },
    {
      "translation": "qui l'emporte",
      "word": "antepotens"
    },
    {
      "translation": "maitre de la guerre, qui domine à la guerre",
      "word": "bellipotens"
    },
    {
      "translation": "qui a double pouvoir",
      "word": "bipotens"
    },
    {
      "translation": "maitre des cieux, qui domine le ciel",
      "word": "caelipotens"
    },
    {
      "translation": "impuissant, incapable, qui ne se maitrise pas, déchainé",
      "word": "impotens"
    },
    {
      "translation": "tout-puissant, qui domine tout",
      "word": "omnipotens"
    },
    {
      "translation": "maitre de la mer, qui domine les flots",
      "word": "salipotens"
    },
    {
      "translation": "souverain, potentat",
      "word": "potentator"
    },
    {
      "translation": "puissance politique, souveraineté, faculté",
      "word": "potentatus"
    },
    {
      "translation": "puissamment",
      "word": "potenter"
    },
    {
      "translation": "sans maîtrise, anarchiquement",
      "word": "impotenter"
    },
    {
      "translation": "puissance",
      "word": "potentia"
    },
    {
      "translation": "puissamment, beaucoup",
      "word": "potentiāliter"
    },
    {
      "translation": "exercer le pouvoir",
      "word": "potentor"
    },
    {
      "translation": "maitrise, puissance",
      "word": "potestas"
    },
    {
      "translation": "en usant de sa puissance",
      "word": "potestative"
    },
    {
      "translation": "investi du pouvoir",
      "word": "potestativus"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "pouvoir"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "potere"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "poder"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "putea"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "puter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Crase de potis et sum. Le verbe a supplanté l'ancien *potere (« maîtriser ») dont seuls ont subsisté les temps du parfait et le participe présent potens avec ses dérivés ; la proximité phonétique des deux verbes a aidé (potes pour la 2ᵉ personne du singulier du présent dans les 2 cas). La crase est « imparfaite » et totalement irrégulière en latin ^([1]) : on observe les formes potis est pour potest, potis sunt pour possunt, potisset pour posset et potisse, potesse pour posse. Les langues romanes ont « régularisé » ce désordre grammatical chacune à leur manière, en refaisant l’infinitif sur la base des formes les plus fréquentes du présent."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "multum posse"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "possum, infinitif : posse, parfait : potuī (sans passif)",
    "irrégulier",
    "défectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "non possum facere quin, non possum quin.",
          "translation": "je ne peux pas m’empêcher de."
        },
        {
          "text": "hanc mecum poteras requiescere noctem.",
          "translation": "tu aurais bien pu te reposer cette nuit chez moi."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "Potero silere, Hortensi, potero dissimulare?",
          "translation": "Pourrai-je me taire, Hortensius, pourrai-je dissimuler ?"
        },
        {
          "ref": "Ov.",
          "text": "Nec me mare portubus orbum perdere, diversae nec potuere viae.",
          "translation": "Et cette mer sans ports, et ce voyage plein de vicissitudes n'ont pu parvenir à me perdre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Tusc. 1, 7 fin. ; traduction",
          "text": "Quae potest in vita esse jucunditas, cum dies et noctes cogitandum sit, jamjamque esse moriendum?",
          "translation": "Quel plaisir est-on capable de goûter, lorsqu'on a jour et nuit à penser que la mort approche ?"
        },
        {
          "text": "Alterum deinde, priusquam tertius posset consequi, interfecit.",
          "translation": "Il tua ensuite le second avant que le troisième pût le rejoindre."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Mil.",
          "text": "Non vereor ne, quod ne suspicari quidem potuerim, videar id cogitasse.",
          "translation": "Je ne crains plus de paraître avoir médité ce que je ne pouvais même pas soupçonner."
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Phil. 2.",
          "text": "An verebare, ne non putaremus te potuisse tam improbum evadere, nisi accessisset etiam disciplina?",
          "translation": "As-tu craint qu'on ne pensât que tu aurais pu finir par devenir si méchant sans les leçons d'un tel maître ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir le pouvoir de, être capable de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "possum scire, quo… ?",
          "translation": "puis-je savoir ce que… ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avoir la permission de."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Truc. 4, 2, 42",
          "text": "vocat me, quae in me plus potest."
        },
        {
          "ref": "id. ib. 4, 3, 38",
          "text": "plus potest qui plus valet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pouvoir, avoir la maitrise de."
      ],
      "note": "suivi de l’accusatif neutre à valeur adverbiale → voir polleo"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live. 26, 13, 14",
          "text": "dum liber, dum mei potens sum.",
          "translation": "tant que je serai libre et maitre de moi-même."
        },
        {
          "ref": "Ovide. Tr. 2, 139",
          "text": "sanus mentisque potens.",
          "translation": "sain de corps et d'esprit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se maitriser, avoir le pouvoir sur soi-même."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpos.sum\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "queo"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "possum"
}

Download raw JSONL data for possum meaning in Latin (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.