"polluceo" meaning in Latin

See polluceo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \polˈluː.ke.oː\
  1. Offrir en sacrifice.
    Sense id: fr-polluceo-la-verb-TyFqWQkG Categories (other): Exemples en langue non précisée à traduire, Exemples en latin, Lexique en latin de la religion Topics: religion
  2. Offrir à table, servir, régaler.
    Sense id: fr-polluceo-la-verb-8X89T5rX Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pollūcibilis, pollūcibilitās, pollūcibiliter, polluctē, polluctum, polluctūra, polluctus
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "digne d'être offert en sacrifice, magnifique, somptueux",
      "word": "pollūcibilis"
    },
    {
      "translation": "magnificence (de table)",
      "word": "pollūcibilitās"
    },
    {
      "word": "pollūcibiliter"
    },
    {
      "translation": "magnifiquement, somptueusement",
      "word": "polluctē"
    },
    {
      "translation": "portion de la victime réservée au peuple ; sacrifice, banquet sacré",
      "word": "polluctum"
    },
    {
      "translation": "repas splendide, banquet, bonne chère, bombance, régal",
      "word": "polluctūra"
    },
    {
      "translation": "offert en régal, livré à tous ; imbu de, pénétré de",
      "word": "polluctus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe por-, de la famille de liceor, licet, linquo ^([1])."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "pollūceō, infinitif : pollūcēre, parfait : polluxī, supin : polluctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en langue non précisée à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caton, R. R. 132",
          "text": "Jovi dapali culignam vini quantumvis polluceto … cum pollucere oportebit, sic facies\n La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Naev.",
          "text": "polluxi tibi iam publicando epulo Herculis decumas\n La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir en sacrifice."
      ],
      "id": "fr-polluceo-la-verb-TyFqWQkG",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Rud. 2, 4, 11",
          "text": "non ego sum pollucta pago",
          "translation": "je ne suis pas le plat du village > je ne vais pas me laisser bouffer comme ça."
        },
        {
          "text": "virgis polluctus.",
          "translation": "régalé à coups de de verges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir à table, servir, régaler."
      ],
      "id": "fr-polluceo-la-verb-8X89T5rX",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\polˈluː.ke.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "polluceo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "digne d'être offert en sacrifice, magnifique, somptueux",
      "word": "pollūcibilis"
    },
    {
      "translation": "magnificence (de table)",
      "word": "pollūcibilitās"
    },
    {
      "word": "pollūcibiliter"
    },
    {
      "translation": "magnifiquement, somptueusement",
      "word": "polluctē"
    },
    {
      "translation": "portion de la victime réservée au peuple ; sacrifice, banquet sacré",
      "word": "polluctum"
    },
    {
      "translation": "repas splendide, banquet, bonne chère, bombance, régal",
      "word": "polluctūra"
    },
    {
      "translation": "offert en régal, livré à tous ; imbu de, pénétré de",
      "word": "polluctus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec le préfixe por-, de la famille de liceor, licet, linquo ^([1])."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "pollūceō, infinitif : pollūcēre, parfait : polluxī, supin : polluctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en langue non précisée à traduire",
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Caton, R. R. 132",
          "text": "Jovi dapali culignam vini quantumvis polluceto … cum pollucere oportebit, sic facies\n La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        },
        {
          "ref": "Naev.",
          "text": "polluxi tibi iam publicando epulo Herculis decumas\n La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir en sacrifice."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute. Rud. 2, 4, 11",
          "text": "non ego sum pollucta pago",
          "translation": "je ne suis pas le plat du village > je ne vais pas me laisser bouffer comme ça."
        },
        {
          "text": "virgis polluctus.",
          "translation": "régalé à coups de de verges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Offrir à table, servir, régaler."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\polˈluː.ke.oː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "polluceo"
}

Download raw JSONL data for polluceo meaning in Latin (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.