"palea" meaning in Latin

See palea in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: paleă [singular, nominative], paleae [plural, nominative], paleă [singular, vocative], paleae [plural, vocative], paleăm [singular, accusative], paleās [plural, accusative], paleae [singular, genitive], paleārŭm [plural, genitive], paleae [singular, dative], paleīs [plural, dative], paleā [singular, ablative], paleīs [plural, ablative]
  1. Balle du blé, paille, paillette, limaille.
    Sense id: fr-palea-la-noun-5rLdd~IE Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Lexique en latin de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Barbe de coq.
    Sense id: fr-palea-la-noun-uGgi5ROC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: palear, palearis, palearĭum, paleatum, pell, paja, paille, paglia, palha, palha

Inflected forms

Download JSONL data for palea meaning in Latin (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fanon de boeuf",
      "word": "palear"
    },
    {
      "translation": "de paille",
      "word": "palearis"
    },
    {
      "translation": "grenier à paille",
      "word": "palearĭum"
    },
    {
      "translation": "(avec lutum) torchis (terre grasse mélangée avec de la paille)",
      "word": "paleatum"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "pell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "paja"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "paille"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "paglia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "palha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "palha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon certains, apparenté au grec ancien πάλλω, pallô (« secouer » , « agiter ») car il faut secouer la paille pour en extraire le grain. D’autres le rapproche de pellis (« peau ») car c’est l’enveloppe du grain. Comparer avec pulvis (« poussière »), car c'est un rebut, et plevel (« mauvaise herbe ») en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paleă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paleārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Géorgiques I, 192",
          "text": "Nequiquam pinguis palea teret area culmos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balle du blé, paille, paillette, limaille."
      ],
      "id": "fr-palea-la-noun-5rLdd~IE",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Barbe de coq."
      ],
      "id": "fr-palea-la-noun-uGgi5ROC"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palea"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fanon de boeuf",
      "word": "palear"
    },
    {
      "translation": "de paille",
      "word": "palearis"
    },
    {
      "translation": "grenier à paille",
      "word": "palearĭum"
    },
    {
      "translation": "(avec lutum) torchis (terre grasse mélangée avec de la paille)",
      "word": "paleatum"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "pell"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "paja"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "paille"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "paglia"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "palha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "palha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Selon certains, apparenté au grec ancien πάλλω, pallô (« secouer » , « agiter ») car il faut secouer la paille pour en extraire le grain. D’autres le rapproche de pellis (« peau ») car c’est l’enveloppe du grain. Comparer avec pulvis (« poussière »), car c'est un rebut, et plevel (« mauvaise herbe ») en tchèque."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paleă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paleārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paleae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paleīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Lexique en latin de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, Géorgiques I, 192",
          "text": "Nequiquam pinguis palea teret area culmos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Balle du blé, paille, paillette, limaille."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Barbe de coq."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "palea"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.