"paenula" meaning in Latin

See paenula in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: paenulă [singular, nominative], paenulae [plural, nominative], paenulă [singular, vocative], paenulae [plural, vocative], paenulăm [singular, accusative], paenulās [plural, accusative], paenulae [singular, genitive], paenulārŭm [plural, genitive], paenulae [singular, dative], paenulīs [plural, dative], paenulā [singular, ablative], paenulīs [plural, ablative]
  1. Pénule, manteau sans manche, à capuchon.
    Sense id: fr-paenula-la-noun-vHGazbWw
  2. Protection. Tags: figuratively
    Sense id: fr-paenula-la-noun-PJAG-vhW Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire, Métaphores en latin
  3. Chape, couvercle d'une machine.
    Sense id: fr-paenula-la-noun-3PlGG~y-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lacerna, sagum, casula Derived forms: paenŭlārĭum, paenŭlārĭus, paenŭlātus Related terms: penula

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire où l'on mettait les pénules",
      "word": "paenŭlārĭum"
    },
    {
      "translation": "fabricant de pénules",
      "word": "paenŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "enveloppé d'une pénule",
      "word": "paenŭlātus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Donné comme emprunté au grec ancien par Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage.",
    "Cette hypothèse est rejetée par d’autres ^([1]) : le grec φαινόλης, phainólês lui est postérieur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paenulă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "penula"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pénule, manteau sans manche, à capuchon."
      ],
      "id": "fr-paenula-la-noun-vHGazbWw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "Non quaerenda est homini, qui habet virtutem, paenula in imbri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection."
      ],
      "id": "fr-paenula-la-noun-PJAG-vhW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chape, couvercle d'une machine."
      ],
      "id": "fr-paenula-la-noun-3PlGG~y-",
      "raw_tags": [
        "Chez Vitruve"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lacerna"
    },
    {
      "word": "sagum"
    },
    {
      "word": "casula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paenula"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "armoire où l'on mettait les pénules",
      "word": "paenŭlārĭum"
    },
    {
      "translation": "fabricant de pénules",
      "word": "paenŭlārĭus"
    },
    {
      "translation": "enveloppé d'une pénule",
      "word": "paenŭlātus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Donné comme emprunté au grec ancien par Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage.",
    "Cette hypothèse est rejetée par d’autres ^([1]) : le grec φαινόλης, phainólês lui est postérieur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paenulă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paenulīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "penula"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pénule, manteau sans manche, à capuchon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Varron",
          "text": "Non quaerenda est homini, qui habet virtutem, paenula in imbri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Chape, couvercle d'une machine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chez Vitruve"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lacerna"
    },
    {
      "word": "sagum"
    },
    {
      "word": "casula"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "paenula"
}

Download raw JSONL data for paenula meaning in Latin (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.