See negotior in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "otior" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin préfixés avec ne-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "homme d'affaires, banquier, commerçant", "word": "nĕgōtians" }, { "translation": "négoce", "word": "nĕgōtiātĭo" }, { "word": "nĕgōtiātŏr" }, { "translation": "négociant, négociante", "word": "nĕgōtiatrix" }, { "translation": "relatif au commerce", "word": "nĕgōtiatōrĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "negociate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "negociar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "négocier" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "negocjować" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de otior (« ne rien faire »), avec le préfixe ne-, ou déverbal de negotium (« occupation, activité, besogne, travail, affaire »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "negōtior, infinitif : negōtiārī, parfait : negōtiātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "Syracusas otiandi, non negotiandi causa, contulerat", "translation": "il s'était rendu à Syracuse, non pour affaires, mais pour ne rien faire." } ], "glosses": [ "Faire des affaires, du négoce, être négociant, trafiquer." ], "id": "fr-negotior-la-verb-EQ6fB3zk" } ], "synonyms": [ { "word": "natinor" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "negotior" }
{ "antonyms": [ { "word": "otior" } ], "categories": [ "Dérivations en latin", "Déverbaux en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin préfixés avec ne-", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "homme d'affaires, banquier, commerçant", "word": "nĕgōtians" }, { "translation": "négoce", "word": "nĕgōtiātĭo" }, { "word": "nĕgōtiātŏr" }, { "translation": "négociant, négociante", "word": "nĕgōtiatrix" }, { "translation": "relatif au commerce", "word": "nĕgōtiatōrĭus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "negociate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "negociar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "négocier" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "negocjować" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de otior (« ne rien faire »), avec le préfixe ne-, ou déverbal de negotium (« occupation, activité, besogne, travail, affaire »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "negōtior, infinitif : negōtiārī, parfait : negōtiātus sum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "Syracusas otiandi, non negotiandi causa, contulerat", "translation": "il s'était rendu à Syracuse, non pour affaires, mais pour ne rien faire." } ], "glosses": [ "Faire des affaires, du négoce, être négociant, trafiquer." ] } ], "synonyms": [ { "word": "natinor" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "negotior" }
Download raw JSONL data for negotior meaning in Latin (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.