"nato" meaning in Latin

See nato in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈna.toː\
  1. Nager longtemps ou souvent.
    Sense id: fr-nato-la-verb-xVpCtCNr
  2. Flotter, être incertain, tituber.
    Sense id: fr-nato-la-verb-6U2kw~A~
  3. Flotter dans le vague.
    Sense id: fr-nato-la-verb-x66X6dCG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adverbes en tchèque, Lemmes en tchèque, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: nadar, nuotare, natà, nadar, nadar Derived forms (Par déverbation): natābilis, natābulum, natābundus, natāns, subternatāns, natāticius, natātilis, natātiō, natātor, natātoria, natātōrium, natātōrius, natātūra, natātŭs Derived forms (Par préfixation): abnato, adnato, denato, enato, inenatabilis, innato, internato, pronato, subnato, supernato, tranato

Inflected forms

Download JSONL data for nato meaning in Latin (3.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s’éloigner",
      "word": "abnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approcher en nage",
      "word": "adnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descendre un cours d’eau",
      "word": "denato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s’échapper",
      "word": "enato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "d'où on ne peut se sauver à la nage",
      "word": "inenatabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager dans ou sur",
      "word": "innato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager entre",
      "word": "internato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avancer en nageant",
      "word": "pronato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager sous l’eau",
      "word": "subnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "flotter sur, surnager",
      "word": "supernato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traverser à la nage",
      "word": "tranato"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui surnage",
      "word": "natābilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "endroit pour nager",
      "word": "natābulum"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui nage, en nageant",
      "word": "natābundus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageant",
      "word": "natāns"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageant sous l'eau",
      "word": "subternatāns"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de nage",
      "word": "natāticius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui peut nager",
      "word": "natātilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nage",
      "word": "natātiō"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageur",
      "word": "natātor"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine, endroit pour nager",
      "word": "natātoria"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine",
      "word": "natātōrium"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de nage, natatoire",
      "word": "natātōrius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine",
      "word": "natātūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de nager",
      "word": "natātŭs"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "nadar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "nuotare"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "natà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "nadar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nadar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif de nō (« nager »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "natō, infinitif : natāre, parfait : natāvī, supin : natātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, P. 2, 7, 28",
          "text": "natant pisces aequore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nager longtemps ou souvent."
      ],
      "id": "fr-nato-la-verb-xVpCtCNr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. N. D. 3, 24, 62",
          "text": "in quo quidem magis tu mihi natare visus es quam ipse Neptunus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter, être incertain, tituber."
      ],
      "id": "fr-nato-la-verb-6U2kw~A~"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, F. 6, 673",
          "text": "vinis oculique animique natabant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter dans le vague."
      ],
      "id": "fr-nato-la-verb-x66X6dCG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.toː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nato"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en tchèque",
    "Lemmes en tchèque",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s’éloigner",
      "word": "abnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approcher en nage",
      "word": "adnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descendre un cours d’eau",
      "word": "denato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s’échapper",
      "word": "enato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "d'où on ne peut se sauver à la nage",
      "word": "inenatabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager dans ou sur",
      "word": "innato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager entre",
      "word": "internato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "avancer en nageant",
      "word": "pronato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "nager sous l’eau",
      "word": "subnato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "flotter sur, surnager",
      "word": "supernato"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "traverser à la nage",
      "word": "tranato"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui surnage",
      "word": "natābilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "endroit pour nager",
      "word": "natābulum"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui nage, en nageant",
      "word": "natābundus"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageant",
      "word": "natāns"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageant sous l'eau",
      "word": "subternatāns"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de nage",
      "word": "natāticius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "qui peut nager",
      "word": "natātilis"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nage",
      "word": "natātiō"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "nageur",
      "word": "natātor"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine, endroit pour nager",
      "word": "natātoria"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine",
      "word": "natātōrium"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "de nage, natatoire",
      "word": "natātōrius"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "piscine",
      "word": "natātūra"
    },
    {
      "sense": "Par déverbation",
      "translation": "action de nager",
      "word": "natātŭs"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "nadar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "nuotare"
    },
    {
      "lang": "Napolitain",
      "lang_code": "nap",
      "word": "natà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "nadar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "nadar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Fréquentatif de nō (« nager »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "natō, infinitif : natāre, parfait : natāvī, supin : natātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, P. 2, 7, 28",
          "text": "natant pisces aequore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nager longtemps ou souvent."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Cic. N. D. 3, 24, 62",
          "text": "in quo quidem magis tu mihi natare visus es quam ipse Neptunus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter, être incertain, tituber."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide, F. 6, 673",
          "text": "vinis oculique animique natabant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flotter dans le vague."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.toː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "nato"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.