See multa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en osque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en sabin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot sabin selon Varron, osque selon Paulus. Avec pour variante archaïque mulcta, vraisemblablement apparenté à mulco (« traiter durement »). Note : le mot est très ancien et date du temps où les Italotes étaient encore un peuple pastoral, l’amende maximale était de trente têtes de bétail (pecus) et minimale une brebis." ], "forms": [ { "form": "multă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "multă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "multăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "multās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "multārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "multīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "multā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "multīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Rep., 2, 9, 16", "text": "multae dictio ovium et bovium" } ], "glosses": [ "Amende en tête de bétail." ], "id": "fr-multa-la-noun-19iSOiuO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live., 10, 37", "text": "multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita" }, { "ref": "Cicéron, Phil., 11, 8, 18", "text": "multam alicui dicere", "translation": "infliger une amende à une personne." }, { "ref": "Pline, 18, 3, 3, § 11", "text": "multam indicere" }, { "ref": "Ovide, F., 5, 289", "text": "multam subire", "translation": "être frappé d’une amende." }, { "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius, 37, 103", "text": "multam committere", "translation": "mériter un châtiment, une amende." }, { "ref": "Varron, L. L., 5, § 177 Müll.", "text": "multam exigere" }, { "ref": "Cicéron, Phil., 11, 8, 18", "text": "multam remittere" }, { "ref": "Cicéron, Mil., 14, 36", "text": "multam irrogare", "translation": "proposer une amende, en parlant du plaignant ou du tribunal." }, { "ref": "Cicéron, Balb., 18, 42", "text": "aliquem multā et poenā multare", "translation": "frapper quelqu’un d’une amende." }, { "ref": "Gell., 7, 14, 8", "text": "multam alicui facere" }, { "text": "multam certare.", "translation": "s’assurer que les parties s’entendent si l’amende doit être payée :" }, { "ref": "Live., 25, 3", "text": "duo tribuni plebis ducentum milium aeris multam M. Postumio dixerunt: cui certandae cum dies advenisset" }, { "ref": "Cicéron, Leg., 8, 3, 6", "text": "multae certatio" }, { "ref": "Cicéron, Verr., 2, 2, 9, § 25", "text": "multa erat Veneri", "translation": "le bénéfice de l’amende va à Vénus." }, { "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 5, 20, 4", "text": "multa gravis praedibus Valerianis", "translation": "une lourde perte, de graves dommages" } ], "glosses": [ "Amende pécuniaire." ], "id": "fr-multa-la-noun-ywCm5bSY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live., 24, 16, 13", "text": "singulos jure jurando adigam non aliter quam stantes cibum capturos esse […] hanc multam feretis […]" }, { "ref": "Plaute, As., 4, 1, 55", "text": "haec ei multa esto: vino viginti dies Ut careat" } ], "glosses": [ "Pénalité, punition, condamnation." ], "id": "fr-multa-la-noun-2Atiobb5" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "multa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en osque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en sabin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot sabin selon Varron, osque selon Paulus. Avec pour variante archaïque mulcta, vraisemblablement apparenté à mulco (« traiter durement »). Note : le mot est très ancien et date du temps où les Italotes étaient encore un peuple pastoral, l’amende maximale était de trente têtes de bétail (pecus) et minimale une brebis." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "multus" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de multus." ], "id": "fr-multa-la-adj-eOTRFWoj" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "multa" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en osque", "Mots en latin issus d’un mot en sabin", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot sabin selon Varron, osque selon Paulus. Avec pour variante archaïque mulcta, vraisemblablement apparenté à mulco (« traiter durement »). Note : le mot est très ancien et date du temps où les Italotes étaient encore un peuple pastoral, l’amende maximale était de trente têtes de bétail (pecus) et minimale une brebis." ], "forms": [ { "form": "multă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "multă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "multăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "multās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "multārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "multae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "multīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "multā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "multīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Rep., 2, 9, 16", "text": "multae dictio ovium et bovium" } ], "glosses": [ "Amende en tête de bétail." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Live., 10, 37", "text": "multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita" }, { "ref": "Cicéron, Phil., 11, 8, 18", "text": "multam alicui dicere", "translation": "infliger une amende à une personne." }, { "ref": "Pline, 18, 3, 3, § 11", "text": "multam indicere" }, { "ref": "Ovide, F., 5, 289", "text": "multam subire", "translation": "être frappé d’une amende." }, { "ref": "Cicéron, Plaidoyer pour Aulus Cluentius, 37, 103", "text": "multam committere", "translation": "mériter un châtiment, une amende." }, { "ref": "Varron, L. L., 5, § 177 Müll.", "text": "multam exigere" }, { "ref": "Cicéron, Phil., 11, 8, 18", "text": "multam remittere" }, { "ref": "Cicéron, Mil., 14, 36", "text": "multam irrogare", "translation": "proposer une amende, en parlant du plaignant ou du tribunal." }, { "ref": "Cicéron, Balb., 18, 42", "text": "aliquem multā et poenā multare", "translation": "frapper quelqu’un d’une amende." }, { "ref": "Gell., 7, 14, 8", "text": "multam alicui facere" }, { "text": "multam certare.", "translation": "s’assurer que les parties s’entendent si l’amende doit être payée :" }, { "ref": "Live., 25, 3", "text": "duo tribuni plebis ducentum milium aeris multam M. Postumio dixerunt: cui certandae cum dies advenisset" }, { "ref": "Cicéron, Leg., 8, 3, 6", "text": "multae certatio" }, { "ref": "Cicéron, Verr., 2, 2, 9, § 25", "text": "multa erat Veneri", "translation": "le bénéfice de l’amende va à Vénus." }, { "ref": "Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 5, 20, 4", "text": "multa gravis praedibus Valerianis", "translation": "une lourde perte, de graves dommages" } ], "glosses": [ "Amende pécuniaire." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Live., 24, 16, 13", "text": "singulos jure jurando adigam non aliter quam stantes cibum capturos esse […] hanc multam feretis […]" }, { "ref": "Plaute, As., 4, 1, 55", "text": "haec ei multa esto: vino viginti dies Ut careat" } ], "glosses": [ "Pénalité, punition, condamnation." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "multa" } { "categories": [ "Dates manquantes en latin", "Formes d’adjectifs en latin", "Mots en latin issus d’un mot en osque", "Mots en latin issus d’un mot en sabin", "latin" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Mot sabin selon Varron, osque selon Paulus. Avec pour variante archaïque mulcta, vraisemblablement apparenté à mulco (« traiter durement »). Note : le mot est très ancien et date du temps où les Italotes étaient encore un peuple pastoral, l’amende maximale était de trente têtes de bétail (pecus) et minimale une brebis." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "multus" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de multus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "multa" }
Download raw JSONL data for multa meaning in Latin (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.