See labes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -es", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "petite tache ;flétrissure", "word": "labecula" }, { "translation": "faire chanceler, fléchir", "word": "labefacio" }, { "word": "labefactatio" }, { "translation": "ébranlement", "word": "labefactio" }, { "translation": "faire chanceler, renverser, secouer", "word": "labefacto" }, { "translation": "chanceler, fléchir", "word": "labefio" }, { "translation": "être renversé, être ruiné", "word": "collabefio" }, { "translation": "glisser, s'écouler", "word": "labesco" }, { "translation": "qui coule, qui s'écoule", "word": "labibundus" }, { "translation": "glissant", "word": "labidus" }, { "translation": "éboulement", "word": "labina" }, { "translation": "vaciller, chanceler", "word": "labo" }, { "translation": "glissant", "word": "labosus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labor, avec le suffixe -es. Lābes signifie « chute, écroulement », il a passé ensuite au sens de « dégât, tache ». C’est une dégradation du sens qui peut être rapprochée de ce qui a eu lieu, en français, pour le verbe abimer." ], "forms": [ { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "labem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "labis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "labum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "labī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "labibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "labĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "labibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chute, éboulement." ], "id": "fr-labes-la-noun-Gu-8FcV3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Hinc porro freno religionis sanctissimae proiecto, per quam unam regna consistunt, dominatusque vis ac robor firmatur, conspicimus ordinis publicis exitum, labem principatus, omnisque legitimae potestatis conversionem invalescere.", "translation": "Aussi, une fois rejetés les liens sacrés de la religion, qui seuls conservent les royaumes et maintiennent la force et la vigueur de l’autorité, on voit l’ordre public disparaître, l’autorité malade et toute puissance légitime menacée d’une révolution toujours plus prochaine. — (Grégoire XVI, Mirari Vos, 1832)" } ], "glosses": [ "Effondrement, ruine." ], "id": "fr-labes-la-noun-CP~oqimp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Litanies de Lorette", "text": "Maria Regina sine labe concepta.", "translation": "Marie Reine conçue sans péché." } ], "glosses": [ "Tache, souillure, dégât." ], "id": "fr-labes-la-noun-mrYdw~VL" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "labes" }
{ "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -es", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "petite tache ;flétrissure", "word": "labecula" }, { "translation": "faire chanceler, fléchir", "word": "labefacio" }, { "word": "labefactatio" }, { "translation": "ébranlement", "word": "labefactio" }, { "translation": "faire chanceler, renverser, secouer", "word": "labefacto" }, { "translation": "chanceler, fléchir", "word": "labefio" }, { "translation": "être renversé, être ruiné", "word": "collabefio" }, { "translation": "glisser, s'écouler", "word": "labesco" }, { "translation": "qui coule, qui s'écoule", "word": "labibundus" }, { "translation": "glissant", "word": "labidus" }, { "translation": "éboulement", "word": "labina" }, { "translation": "vaciller, chanceler", "word": "labo" }, { "translation": "glissant", "word": "labosus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labor, avec le suffixe -es. Lābes signifie « chute, écroulement », il a passé ensuite au sens de « dégât, tache ». C’est une dégradation du sens qui peut être rapprochée de ce qui a eu lieu, en français, pour le verbe abimer." ], "forms": [ { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "labem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "labēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "labis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "labum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "labī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "labibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "labĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "labibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Chute, éboulement." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "Hinc porro freno religionis sanctissimae proiecto, per quam unam regna consistunt, dominatusque vis ac robor firmatur, conspicimus ordinis publicis exitum, labem principatus, omnisque legitimae potestatis conversionem invalescere.", "translation": "Aussi, une fois rejetés les liens sacrés de la religion, qui seuls conservent les royaumes et maintiennent la force et la vigueur de l’autorité, on voit l’ordre public disparaître, l’autorité malade et toute puissance légitime menacée d’une révolution toujours plus prochaine. — (Grégoire XVI, Mirari Vos, 1832)" } ], "glosses": [ "Effondrement, ruine." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Litanies de Lorette", "text": "Maria Regina sine labe concepta.", "translation": "Marie Reine conçue sans péché." } ], "glosses": [ "Tache, souillure, dégât." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "labes" }
Download raw JSONL data for labes meaning in Latin (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.