See juvo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adiuvo" }, { "translation": "aider", "word": "adjuvo" }, { "translation": "aider fréquemment", "word": "adjuto" }, { "translation": "priver de son secours", "word": "dejuvo" }, { "translation": "plaisant", "word": "jucundus" }, { "translation": "se réjouir avec", "word": "conjucundor" }, { "translation": "déplaisant", "word": "injucundus" }, { "word": "jutor" }, { "translation": "celui, celle qui aide, qui secourt", "word": "jutrix" }, { "translation": "secourable, salutaire", "word": "juvābilis" }, { "word": "juvāmen" }, { "translation": "aide, secours", "word": "juvāmentum" }, { "translation": "aide, secours", "word": "juvāntia" }, { "translation": "aider auparavant", "word": "praejuvo" } ], "etymology_texts": [ "Le sens « aider » est le plus ancien ^([1]), comme on le voit par le composé adjuvo et par des locutions comme Diis juvantibus (« les dieux aidants »). Dans ju-cundus, le suffixe est le même que dans rubi-cundus, fe-cundus, etc. D’origine obscure :\n:#Peut-être ^([2]) apparenté à dies (→ voir Juppiter et Jovis au sujet de di- > juv-).\n:#Peut-être ^([3]) du même radical indo-européen commun *i̯eu- (« joindre ») que jugum (« joug »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "juvō, infinitif : juvāre, parfait : jūvī, supin : jūtum" ], "related": [ { "word": "iuvo" }, { "word": "iuuo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "census quorundam senatorum juvit.", "translation": "il aida à la situation de fortune de certains sénateurs." }, { "ref": "Virgile, En. 10", "text": "audentes fortuna juvat.", "translation": "la fortune seconde les audacieux." }, { "ref": "Virgile, En. 10", "text": "nos aliquid Rutulos contra juvisse nefandum est?", "translation": "et pour nous ce serait sacrilège d'avoir aidé un peu les Rutules ?" } ], "glosses": [ "Aider, secourir, seconder, assister, servir, soulager, remédier à." ], "id": "fr-juvo-la-verb-6B2SCVRg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide, M. 13", "text": "quid juvat esse deum?", "translation": "à quoi bon être un dieu?" }, { "text": "juvat; me juvat (impersonnel) + proposition infinitive", "translation": "il est utile de, on aime à; il me plaît que, je suis charmé que." }, { "ref": "Virgile", "text": "juvat videre locos.", "translation": "on prend plaisir à contempler les lieux." } ], "glosses": [ "Plaire, faire plaisir à, être utile à." ], "id": "fr-juvo-la-verb-35tCM9IA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi̯u.u̯oː\\" }, { "ipa": "[ˈi̯uː̯oː]" }, { "ipa": "\\ˈju.vo\\" }, { "ipa": "[ˈjuːvo]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "juvo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "adiuvo" }, { "translation": "aider", "word": "adjuvo" }, { "translation": "aider fréquemment", "word": "adjuto" }, { "translation": "priver de son secours", "word": "dejuvo" }, { "translation": "plaisant", "word": "jucundus" }, { "translation": "se réjouir avec", "word": "conjucundor" }, { "translation": "déplaisant", "word": "injucundus" }, { "word": "jutor" }, { "translation": "celui, celle qui aide, qui secourt", "word": "jutrix" }, { "translation": "secourable, salutaire", "word": "juvābilis" }, { "word": "juvāmen" }, { "translation": "aide, secours", "word": "juvāmentum" }, { "translation": "aide, secours", "word": "juvāntia" }, { "translation": "aider auparavant", "word": "praejuvo" } ], "etymology_texts": [ "Le sens « aider » est le plus ancien ^([1]), comme on le voit par le composé adjuvo et par des locutions comme Diis juvantibus (« les dieux aidants »). Dans ju-cundus, le suffixe est le même que dans rubi-cundus, fe-cundus, etc. D’origine obscure :\n:#Peut-être ^([2]) apparenté à dies (→ voir Juppiter et Jovis au sujet de di- > juv-).\n:#Peut-être ^([3]) du même radical indo-européen commun *i̯eu- (« joindre ») que jugum (« joug »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "juvō, infinitif : juvāre, parfait : jūvī, supin : jūtum" ], "related": [ { "word": "iuvo" }, { "word": "iuuo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "census quorundam senatorum juvit.", "translation": "il aida à la situation de fortune de certains sénateurs." }, { "ref": "Virgile, En. 10", "text": "audentes fortuna juvat.", "translation": "la fortune seconde les audacieux." }, { "ref": "Virgile, En. 10", "text": "nos aliquid Rutulos contra juvisse nefandum est?", "translation": "et pour nous ce serait sacrilège d'avoir aidé un peu les Rutules ?" } ], "glosses": [ "Aider, secourir, seconder, assister, servir, soulager, remédier à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide, M. 13", "text": "quid juvat esse deum?", "translation": "à quoi bon être un dieu?" }, { "text": "juvat; me juvat (impersonnel) + proposition infinitive", "translation": "il est utile de, on aime à; il me plaît que, je suis charmé que." }, { "ref": "Virgile", "text": "juvat videre locos.", "translation": "on prend plaisir à contempler les lieux." } ], "glosses": [ "Plaire, faire plaisir à, être utile à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi̯u.u̯oː\\" }, { "ipa": "[ˈi̯uː̯oː]" }, { "ipa": "\\ˈju.vo\\" }, { "ipa": "[ˈjuːvo]" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "juvo" }
Download raw JSONL data for juvo meaning in Latin (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.