"interpolo" meaning in Latin

See interpolo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Maquignonner, maquiller, refaire à neuf.
    Sense id: fr-interpolo-la-verb-cE4VHOKl Categories (other): Lexique en latin du commerce Topics: commerce
  2. Interpoler, falsifier une écriture.
    Sense id: fr-interpolo-la-verb-okFbNJrh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: interlino Derived forms: interpolamentum, interpolatio, interpolator

Inflected forms

Download JSONL data for interpolo meaning in Latin (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "interpolation",
      "word": "interpolamentum"
    },
    {
      "translation": "action de changer çà et là ; erreur, altération",
      "word": "interpolatio"
    },
    {
      "word": "interpolator"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’adjectif interpolis, « refait à neuf » ne correspond pas du tout aux règles de dérivation latines. Le verbe interpolare ^([1]) parait avoir fait partie d'abord de la langue du négoce. II est peut-être emprunté du grec → voir propola « brocanteur » et le grec πωλέω, pôléô (« échanger, commercer »).",
    "Ou ^([2]) dérivé de polio, avec le préfixe inter-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "interpolō, infinitif : interpolāre, parfait : interpolāvī, supin : interpolātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maquignonner, maquiller, refaire à neuf."
      ],
      "id": "fr-interpolo-la-verb-cE4VHOKl",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Interpoler, falsifier une écriture."
      ],
      "id": "fr-interpolo-la-verb-okFbNJrh"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "interlino"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "interpolo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "interpolation",
      "word": "interpolamentum"
    },
    {
      "translation": "action de changer çà et là ; erreur, altération",
      "word": "interpolatio"
    },
    {
      "word": "interpolator"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’adjectif interpolis, « refait à neuf » ne correspond pas du tout aux règles de dérivation latines. Le verbe interpolare ^([1]) parait avoir fait partie d'abord de la langue du négoce. II est peut-être emprunté du grec → voir propola « brocanteur » et le grec πωλέω, pôléô (« échanger, commercer »).",
    "Ou ^([2]) dérivé de polio, avec le préfixe inter-."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "interpolō, infinitif : interpolāre, parfait : interpolāvī, supin : interpolātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du commerce"
      ],
      "glosses": [
        "Maquignonner, maquiller, refaire à neuf."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Interpoler, falsifier une écriture."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "interlino"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "interpolo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.